Hai cercato la traduzione di bruder mach nicht sowas hier da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

bruder mach nicht sowas hier

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

umweltprobleme machen nicht an grenzen halt.

Danese

miljøproblemer standser ikke ved grænserne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

todini ich mache nicht irgendwelche vorschläge.

Danese

eisma af én myndighed, der fastsætter grænseværdier for emission af forurenende stoffer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lasst uns eine pause machen, nicht wahr?

Danese

lad os tage en pause, skal vi ikke?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die raumordnungsprobleme machen nicht an den nationalen grenzen halt.

Danese

de fleste af de sager, hun tager op her, har kommis sionens fulde forståelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.9.3 wasserläufe machen nicht an grenzen halt.

Danese

2.9.3 floder stopper ikke ved grænserne.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestimmte energie- und umweltinvestitionen machen nicht die erwarteten fortschritte.

Danese

visse energi- og miljøinvesteringer skrider ikke fremad som forventet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

grenzüberschreitende herausforderungen im bereich der sicherheit machen nicht an den grenzen der eu halt.

Danese

de nationale militære ressourcer baseres stadig ofte på territorialt forsvar mod en invasion til lands, selv i medlemsstater, hvor en sådan invasion er usandsynlig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

computerstraftaten werden über den cyberspace begangen und machen nicht an den konventionellen ländergrenzen halt.

Danese

der begås computerrelateret kriminalitet i hele cyberspace, og den standser ikke ved de konventionelle landegrænser.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umweltphänomene wie die artenwanderung, wind oder der fluss von gewässern machen nicht an nationalen grenzen halt.

Danese

miljøfænomener som f.eks. artsvandringer, vind, vandløb foregår på tværs af landegrænser.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mit der wahrung der finanziellen stabilität verbundenen chancen und heraus­forderungen machen nicht an den grenzen der union halt.

Danese

mulighederne og udfordringerne i forbindelse med finansiel stabilitet standser ikke ved eu's grænser.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die derzeitigen herausforderungen in den bereichen migration und sicherheit machen nicht an den grenzen halt und erfordern ein wahrhaft europäisches konzept.

Danese

de udfordringer, vi i øjeblikket står over for med hensyn til migration og sikkerhed, kender ingen grænser, og de kræver, at der gøres en reel europæisk indsats.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andererseits liegen ursprung und ziel der meisten verkehrsbewegungen in städten, und fragen des verbundes und der normung machen nicht an stadtgrenzen halt.

Danese

på den anden side har det meste af transporten start- og slutpunkt i byer, og problemerne med sammenknytning og standardisering standser ikke ved bygrænsen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher kann die antwort des ministers alle kollegen, die sich jetzt um den haushalt der europäischen gemeinschaft sorge machen, nicht befriedigen.

Danese

derfor kan ministerens svar ikke være til fredsstillende for alle de kolleger, der nu beskæftiger sig med det europæiske fællesskabs budget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die 220 millionen ecu, die als betrug auf gedeckt worden sind, machen nicht mehr als 0,25 % des gemeinschaftshaushalts aus.

Danese

og hvem træffer virkelig de foranstaltninger, som leder os til fair rammebetingelser?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber auch negative auswirkungen, z. b. die umweltfolgen von großen investitionsvorhaben, machen nicht an den grenzen von regionen oder von mitgliedstaaten halt.

Danese

men også de negative virkninger, for eksempel miljømæssige skadevirkninger af store investeringsprojekter — når jo ud over regionale og statslige grænser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die probleme unserer nachbarn sind auch unsere probleme. illegale einwanderung, energieversorgungsprobleme, umweltzerstörung und terrorismus machen nicht vor den eu-grenzen halt.

Danese

der er ikke kun tale om lokale problemer mellem nabolande, men også om problemer, der i vidt omfang risikerer at blive eksporteret til eu i form af illegal indvandring, manglende energiforsyningssikkerhed, miljøforringelser og terrorisme.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einige aktuelle und künftige komponenten nanoelektronischer systeme machen nicht an der lungen-, blut- hirn- oder plazentaschranke halt.

Danese

visse nuværende og fremtidige komponenter i de nanoelektroniske systemer trænger ind i lungerne, blodet, hjernen og moderkagen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

adam-schwaetzer. - wie sie wissen, ist die kommis sion nach den verträgen aufgefordert, vorschläge zu machen, nicht aber der rat.

Danese

ramirez heredia (s). — (es) fru minister, jeg vil gerne tilføje følgende til hr. papakyriazis' spørgsmål.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei dieser abänderung erscheint der hinweis, dokumente "unverzüglich" der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, nicht in artikel 9 absatz 1 des gemeinsamen standpunkts.

Danese

hvad dette ændringsforslag angår er det ikke med i artikel 9, stk. 1, i den fælles holdning, at dokumenter skal offentliggøres "omgående".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,597,033 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK