Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der artikel ist falsch.
artiklen er forkert.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist zu streichen.
denne artikel bør udgå.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der beschluss ist sofort anwendbar.
beslutningen finder anvendelse med øjeblikkelig virkning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist sofort anwendbar.
den anvendes straks.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thymanax ist sofort abzusetzen, wenn:
thymanaxbehandling bør øjeblikkeligt seponeres hvis:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das konzentrat ist sofort zu verwenden.
koncentratet bør benyttes straks.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der artikel ist entsprechend formuliert, ohne ins detail zu gehen.
artiklen er udformet i henhold hertil uden at gå i detaljer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verdünnte infusionslösung ist sofort zu verwenden.
den fortyndede infusion bør anvendes straks.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(der artikel ist in de, en und fr bei den verkaufsbüros erhältlich.)
(artiklen fås på tysk, engelsk og fransk i salgskontorerne).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das einzeldosisbehältnis und jede eventuell verbleibende restmenge der lösung ist sofort zu verwerfen.
smid enkeltdosisbeholderen med eventuelle rester væk med det samme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese ist sofort vollstreckbar (vgl. tf 4).
forkyndelse (jfr. bilag 4).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausstehende darlehensbetrag (15,105 mio. eur) ist sofort zu zahlen.
den resterende gæld tilbagebetales omgående (15,105 mio. eur) med renters rente
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch kommissar andriessen ist sofort zu diesem schluß gelangt.
jeg er naturligvis ikke ansvarlig for, hvad aviserne skriver herom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gelöstes produkt ist sofort mittels intravenöser injektion zu verabreichen.
den færdige opløsning skal indgives omgående ved intravenøs injektion.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die numerierung der artikel ist vorläufig und wird für den text mit den endgültigen konferenzergebnissen noch zu überprüfen sein.
artikelnummeringen er foreløbig og skal revideres i præsentationen af slutresultatet fra konferencen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tachosil ist sofort nach Öffnen der inneren sterilen verpackung zu verwenden.
tachosil bør anvendes straks efter åbning af den sterile indre pakning.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sollten solche reaktionen auftreten, ist sofort eine geeignete behandlung einzuleiten.
hvis der forekommer en sådan reaktion skal passende behandling administreres uden forsinkelse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die unmittelbar nach gebrauch verbleibende restmenge eines einzeldosisbehältnisses ist sofort zu verwerfen.
kassér eventuelt restindhold i enkeltdosisbeholderen umiddelbart efter brug.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bei versehentlichem haut- oder augenkontakt ist sofort mit großen mengen wassers zu spülen.
uforvarende berøring med hud eller øjne skal omgående behandles med rigelige mængder vand
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in diesem artikel ist die zuständigkeit der einzelstaatlichen wettbewerbsbehörden für die anwendung der artikel 81 und 82 niedergelegt und definiert.
denne artikel fastlægger og afgrænser de nationale konkurrencemyndigheders kompetence til at anvende artikel 81 og 82.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: