Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diese parameter sind:
det drejer sig især om følgende parametre:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur zeit werden diese parameter aktualisiert).
rhinen, nordatlanten, nordsøen og middelhavet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese parameter müssen sorgfältig gegeneinander abgewogen werden.
disse parametre bør overvejes omhyggeligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meiner meinung nach sollte diese arbeit mehr oder weniger unverändert bleiben.
jeg synes, at dette arbejde skal bibeholdes mere eller mindre uændret.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dies sollte unverändert bleiben.
dette bør forblive uændret.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
über die laufzeit unverändert bleiben;
stabile på lang sigt
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der erste parameter muss ein qobject sein.
første argument skal være et qobject.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle folgenden parameter müssen erfüllt sein:
alle følgende parametre skal opfyldes:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) über die laufzeit unverändert bleiben;
a) stabile på lang sigt
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) die betreffenden packungen unverändert bleiben;
a) de pågældende pakker ikke ændres
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während dieser umstellung sollte die dosis unverändert bleiben.
dosis bør være den samme, mens ændringen gennemføres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das vertretungssystem kann dem erwähnten bericht zufolge vorläufig unverändert bleiben.
med hensyn til repræsentation er konklusionen i rapporten, at ordningen indtil videre kan bibeholdes, som den er.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die übrigen parameter müssen die in dieser verordnung festgelegten grenzwerte einhalten.
de øvrige parametre skal overholde de grænseværdier, der er fastsat i denne forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der anteilbesitz von finanzinstituten sollte zumindest unverändert bleiben und idealerweise vergrößert werden.
de finansielle institutioners andele bør som minimum opretholdes og ideelt set udvides.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mindestens vier parameter müssen erfüllt sein, um einen erfolgreichen ausbau zu garantieren.
der er mindst fire forudsætninger, der skal være til stede, for at sikre succesrig udbygning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mangelnde gewissheit darüber, ob die rahmenbedingungen, wie steuervorschriften, unverändert bleiben werden.
mangel på sikkerhed for, at miljøfaktorer, såsom skatteordning, vil bestå.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die in ecu berechneten, aber in landeswährung ausgezahlten beamtenbezüge müssen unverändert bleiben, das versteht sich.
funktionærernes lønninger, der udregnes i ecu, men udbetales i den nationale valuta, vil naturligvis fortsat være fastsatte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der„ lambda“ und der„ zahl“ parameter müssen positiv sein.
lambda - og talparametre skal være positive!
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die systemwesensmerkmale müssen unverändert bleiben, d.h. eine konstellation von 30 satelliten, die fünf verschiedene dienste mit ausgezeichneter signalqualität bietet.
systemegenskaberne bør fastholdes, det vil sige en konstellation af 30 satellitter, der tilbyder fem forskellige tjenester med en fremragende kvalitet af signalet i rummet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der grundsatz der solidarität, der in der europäischen kohäsionspolitik und den damit zusammenhängenden finanzinstrumenten zum ausdruck kommt, muß unverändert gewahrt bleiben und sollte sogar noch mehr gewicht erhalten.
solidaritetsprincippet, der ligger til grund for den europæiske samhørighedspolitik, og de tilhørende finansieringsinstrumenter skal fastholdes usvækkede, ja endog betones yderligere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: