Hai cercato la traduzione di eigentumsverhältnis da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

eigentumsverhältnis

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

größenverhältnis

Danese

& synsvinkelforhold

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

seitenverhältnis beibehalten

Danese

& synsvinkelforhold

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

seitenverhältnis für vorschaubilder

Danese

tilstand for aspektforhold for miniature

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

größenverhältnis beibehalten

Danese

behold proportion

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausdehnen, seitenverhältnis beibehalten

Danese

behold aspekt forhold ved at udvide

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

größenverhältnis der dateifenster festlegen...

Danese

angiv relation mellem panelerne...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

¨ ber hang im verha¨ltnis zum genehmigten

Danese

— en opgørelse over udgifterne, som er afholdt i løbet af det forega˚ende regnskabsa˚r. i dette skema anføres underskud eller overskud i forhold til det vedtagne budget i henhold til afsnit iii.1 i denne finansieringsordning, sa˚ledes at staterne kan pa˚lignes eller fa˚ tilbagebetalt de rette beløb

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das vorschaubild wird frei skaliert, das seitenverhältnis wird nicht beibehalten.

Danese

miniaturen vil blive reskaleret frit. aspektforholdet vil ikke blive bevaret.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

¨ bereinkommens bestehenden verha¨ltnis- sen entstanden ist.

Danese

de ændringer til denne konvention, som de kontraherende parter ma˚tte finde nødvendige, skal ratificeres, godkendes eller accepteres.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 136 findet keine anwendung auf das verha¨ltnis der bundesrepublik

Danese

artikel 136 finder ikke anvendelse pa˚ forbindelserne mellem forbundsrepublikken tyskland og den tyske demokratiske republik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 49 eg-vertrag freier dienstleistungsverkehr: befristetes arbeitsverha¨ltnis belgien

Danese

ef-traktatens artikel 49 fri udveksling af tjenesteydelser — vikararbejde belgien

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das vorschaubild wird außerhalb eines gegebenen rechtecks kleinstmöglich skaliert, ohne das seitenverhältnis zu ändern.

Danese

miniaturen vil blive skaleret til et rektangel så lille som muligt udenfor en given rektangel, mens aspektforholdet bevares.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese agora befasst sich mit dem problem der zeit, dem verh�ltnis zwischen arbeitszeit und ausbildungszeit.

Danese

denne agora behandler alts� emnet tid, forholdet mellem den tid, der anvendes p� hhv. arbejdeog uddannelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 49 eg-vertrag freier dienstleistungsverkehr: befristetes arbeitsver- ha¨ltnis belgien

Danese

ef-traktatens artikel 49 fri udveksling af tjenesteydelser — vikararbejde belgien

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das vorschaubild wird innerhalb eines gegebenen rechtecks größtmöglich skaliert, ohne das seitenverhältnis zu ändern.

Danese

miniaturen vil blive skaleret til et rektangel, der er så stort som muligt indenfor en given rektangel, mens aspektforholdet bevares.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

) kein anspruch, sofβ rn bezüge aus einem außbildungsverhä ltnis und ähnlichem, sofern diese ei ien bestimmten betrag übersteigen.

Danese

1) udbetales ikke sideløbende aed lærlingeløn eller lignende indtagter, der overstiger et vist beløb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in ihr geht es um die kontinuit t der vertr ge, um die ersetzung des ecu durch den euro im verh ltnis 1:1 sowie um umrechnungs- und rundungsvorschriften.

Danese

den omhandler sp rgsm l som kontinuiteten i aftaler og ecuens erstatning med euroen i forholdet 1:1 og indeholder regler for omregning og afrunding.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verwirklichung dieses ziels wird insbesondere durch die beibehaltung einer strikten trennung zwischen den allgemeinen politikbereichen und eines ausgeglichenen verha¨ltnis- ses zwischen verpflichtungen und zahlungen sichergestellt.

Danese

det europæiske råd bekræftede, at eu er parat til at udforske veje til yderligere at udvikle et politisk og økonomisk samarbejde med iran, når iran har gjort en indsats på andre områder, som eu lægger vægt på, nemlig terrorismebekæmpelse, menneskerettigheder og irans tilgang til fredsprocessen i mellemøsten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1. die handlung, die darin besteht, auf einer internetseite auf verschiedene personen hinzuweisen und diese entweder durch ihren namen oder auf andere weise, etwa durch angabe ihrer telefonnummer oder durch informationen u¨ber ihr arbeitsverha¨ltnis oder ihre freizeitbescha¨ftigungen, erkennbar zu machen, stellt eine ganz oder teilweise automatisierte verarbeitung personenbezogener daten im sinne von artikel 3 absatz 1 der richtlinie 95/46/eg des europa¨ischen parlaments und des rates vom 24. oktober 1995 zum schutz natu¨rlicher personen bei der verarbeitung personenbezogener daten und zum freien datenverkehr dar.

Danese

6) de foranstaltninger, som medlemsstaterne træffer med henblik på at sikre beskyttelsen af personoplysninger, skal være forenelige med såvel bestemmelserne i direktiv 95/46/ef som med dets formål, som består i at opretholde en ligevægt mellem den frie udveksling af personoplysninger og beskyttelsen af privatlivet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,719,000 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK