Hai cercato la traduzione di einzelfuttermitteln da Tedesco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

einzelfuttermitteln,

Danese

fodermidler

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2. verkehr mit einzelfuttermitteln.

Danese

den rådgivende forbrugerkomité (ccc)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkehr mit einzelfuttermitteln (italien)

Danese

beskæftigelse og socialpolitik

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obligatorische angaben bei einzelfuttermitteln nach artikel 16 absatz 1

Danese

obligatorisk angivelse for fodermidler, jf. artikel 16, stk. 1, litra b)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkehr mit einzelfuttermitteln (bundesrepublik deutschland, frankreich, italien, luxemburg)

Danese

foderstoffer for så vidt angår olaquindox (forbundsrepublikken tyskland, grækenland, frankrig, italien, luxembourg).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(21) verschiedene grundlegende gemeinschaftsregelungen enthalten verzeichnisse von ausgangserzeugnissen und einzelfuttermitteln.

Danese

(21) flere ef-grundforordninger indeholder lister over råvarer og ublandede foderstoffer;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch die kennzeichnung oder aufmachung von einzelfuttermitteln und mischfuttermitteln darf nicht behauptet werden, dass sie

Danese

fodermidlers eller foderblandingers mærkning eller præsentation må ikke indeholde anprisninger om, at

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

futtermittel können die form von einzelfuttermitteln, mischfuttermitteln, futtermittelzusatzstoffen, vormischungen oder fütterungsarzneimitteln annehmen.

Danese

foder kan bestå af fodermidler, foderblandinger, fodertilsætningsstoffer, forblandinger eller foderlægemidler.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

richtlinie 77/101/ewg des rates über den verkehr mit einzelfuttermitteln (italien)

Danese

• kommissionens andet direktiv af 2. maj 1980l5) om ændring af bilaget til rådets direktiv 77/lol/eØf om handel med ublandede foderstoffer (italien)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arzneifuttermittel sind eine mischung aus einzelfuttermitteln und einem speziell dafür zugelassenen tierarzneimittel (tam).

Danese

foderlægemidler er en blanding af fodermidler og et specifikt godkendt veterinærlægemiddel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gegenwärtige situation im hinblick auf chemische verunreinigungen infolge der herstellungsprozesse von einzelfuttermitteln sowie infolge von verarbeitungshilfsstoffen ist nicht zufrieden stellend.

Danese

den nuværende situation med hensyn til kemiske urenheder fra fremstillingsprocessen og fra tekniske hjælpestoffer er ikke tilfredsstillende.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die unterscheidung zwischen einzelfuttermitteln, futtermittelzusatzstoffen und anderen erzeugnissen wie etwa tierarzneimitteln wirkt sich auf die bedingungen für das inverkehrbringen solcher erzeugnisse aus.

Danese

sondringen mellem fodermidler, fodertilsætningsstoffer og andre produkter såsom veterinærlægemidler har betydning for markedsføringsvilkårene.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese klasse umfaßt: - herstellung von mischfuttermitteln für nutztiere einschließlich futterzusätzen - herstellung von einzelfuttermitteln für nutztiere

Danese

fremstilling af færdige foderblandinger til kæledyr

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der geltende grundsatz, nach dem nur bestimmte futtermittelzusatzstoffe angegeben werden müssen, wenn sie in einzelfuttermitteln und mischfuttermitteln verwendet werden, hat sich bewährt.

Danese

det gældende princip om, at det kun er visse fodertilsætningsstoffer, der skal mærkes, når de anvendes i fodermidler og foderblandinger, har vist sin værdi i praksis.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wird ein gemeinschaftskatalog der einzelfuttermittel (nachstehend „katalog“) als instrument zur verbesserung der kennzeichnung von einzelfuttermitteln und mischfuttermitteln erstellt.

Danese

der udarbejdes en ef-fortegnelse over fodermidler (»fortegnelsen«) som et redskab til at forbedre mærkningen af fodermidler og foderblandinger.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- richtlinie 77/101/ewg des rates vom 23. november 1976 über den verkehr mit einzelfuttermitteln (9),

Danese

- rådets direktiv 77/101/eØf af 23. november 1976 om handel med ublandede foderstoffer (9), og

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

präsident linie 77/101/ewg über den verkehr mit einzelfuttermitteln und der richtlinie 79/373/ewg über den verkehr mit mischfuttermitteln.

Danese

opnås der enighed om egnede projekter, er fællesskabet i princippet villig til at stille de nødvendige finansielle midler til rådighed. hed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„mischfuttermittel“ eine mischung aus mindestens zwei einzelfuttermitteln, mit futtermittelzusatzstoffen oder ohne futtermittelzusatzstoffe, die zur oralen fütterung in form eines alleinfuttermittels oder ergänzungsfuttermittels bestimmt sind;

Danese

»foderblanding«: blanding af mindst to fodermidler, med eller uden fodertilsætningsstoffer, beregnet til fodring af dyr, i form af fuldfoder eller tilskudsfoder

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) die mitgliedstaaten tragen insbesondere dafür sorge, daß zusatzstoffe futtermittel-ausgangserzeugnissen und einzelfuttermitteln nur zugesetzt werden dürfen, wenn dies in der zulassungsverordnung ausdrücklich vorgesehen ist.

Danese

3. medlemsstaterne påser navnlig, at tilsætningsstofferne ikke tilsættes til fodermidler og ublandede foderstoffer, medmindre en sådan anvendelse udtrykkeligt er anført i tilladelsesforordningen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einzelfuttermittel

Danese

ublandet foderstof

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,924,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK