Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in bezug auf bestimmte formen der zusammenarbeit wurde in Übereinstimmung mit artikel 81 absatz 3 eg-vertrag ein zusätzlicher freistellungstatbestand in das gesetz aufgenommen.
for visse former for samarbejde er der. i analogi med artikel 81. stk. 3. indført et yderligere kriterium, der giver anledning til at fritage aftaler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hauptproduktionsbetrieb der gesellschaft hat seinen sitz in warschau, wobei es sich um ein gebiet handelt, für der freistellungstatbestand für staatliche beihilfe gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe a des eu-vertrags in betracht kommt.
selskabets vigtigste fabrik ligger i warszawa, som i henhold til ef-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), er et område, der kan komme i betragtning til støtte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den einzigen freistellungstatbestand, der in betracht gezogen werden könnte, bildet daher artikel 87 absatz 3 buchstabe c, dem zufolge eine beihilfe als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden kann, wenn sie der förderung der entwicklung gewisser wirtschaftszweige oder wirtschaftsgebiete dient, soweit sie die handelsbedingungen nicht in einer weise verändert, die dem gemeinsamen interesse zuwiderläuft.
den eneste undtagelse, der vil kunne tages i betragtning, er undtagelsen i artikel 87, stk. 3, litra c), i henhold til hvilken støtte kan anses for forenelig med fællesmarkedet, hvis den fremmer udviklingen af visse erhvervsgrene eller økonomiske regioner, når den ikke ændrer samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: