Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
selbstverständlich müssen auch die vogel- und die habitatrichtlinie umgesetzt werden.
vi må naturligvis også overholde fugle- og habitatdirektivet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
herr dr. bernhard vogel, und seine de legation auf der ehrentribüne platz genommen haben.
det bør ikke bidrage til den endnu langtfra overvundne opslittelse af europa ved at grave nye økonomiske kløfter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die interessengruppen beklagten rechtsunsicherheit vor allem in bezug auf die vogel- und die habitatrichtlinie.
nogle interessenter påpegede, at især fugle- og habitatdirektivet skaber retlig usikkerhed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in europa sind die hälfteunserer einheimischen säugetierarten und ein drittel der kriechtier-, vogel- und fischartenbedroht.
i europa er halvdelen af voresnaturligt hjemmehørende pattedyrog en tredjedel af krybdyrene, fuglene og fiskene truet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist femer zu bedenken, daß in den heutigen schutzgebieten nicht immer den vogel- und naturrichtlinien genüge getan wird.
alt dette kræver nye ressourcer hvert år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eu-mitgliedstaaten arbeiteten vorschläge für das netz natura 2000 auf der grundlage der vogel- und naturschutzrichtlinien aus.
eu' s medlemslande udarbejder på baggrund af fugle- og naturdirektiverne forslag til natura 2000-programmet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hinzu kommt, dass die eu im rahmen der vogel- und der habitat-richtlinie den handel mit eigenen wildvögeln verbietet.
desuden forbyder eu handel med dets egne vilde fugle i henhold til fugledirektivet og habitatdirektivet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abweichungen bei lebenden vögeln und eintagsküken
undtagelser vedrørende levende fugle og daggamle kyllinger
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
das risiko für vögel und säugetiere.
risikoen for fugle og pattedyr.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbringungssperre für geimpfte vögel und erzeugnisse geimpfter vögel
særlige restriktioner for vaccinerede fugle og produkter fra vaccinerede fugle
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.
hvor fuglene bygger sig rede; i cypresser har storken sin bolig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle anderen lebenden tiere, die nicht anderweitig genannt sind, als säugetiere, vögel und reptilien.
alle andre levende dyr, ikke andetsteds opført, dog ikke pattedyr, fugle og krybdyr.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch nachkommen, neu eingeführte vögel und vögel, deren immunreaktion sich als unzureichend erwiesen hat, müssen geimpft werden.
afkom, nyindsatte fugle og fugle, for hvilke der er konstateret utilstrækkelig immunreaktion, skal ligeledes vaccineres.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kontrolle der verbringung von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln und bruteiern innerhalb der zone.
kontrol med flytninger af fjerkræ og andre fugle i fangenskab samt rugeæg inden for zonen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
am 20. dezember 1974 übermittelte die kommission den mitgliedstaaten eine empfehlung über den schutz der vögel und ihres habitats.
den 20. december 1974 videregav kommissionen en henstilling til medlemsstaterne om beskyttelse af fugle og deres naturlige omgivelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den schutz körnerfressender vögel und säugetiere sowie pflanzenfressender säugetiere; sie stellen sicher, dass die zulassungsbedingungen gegebenenfalls maßnahmen zur risikobegrenzung umfassen.
beskyttelsen af frøædende fugle og pattedyr og planteædende pattedyr og sikre, at godkendelsesbetingelserne omfatter risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folglich bleiben bedenken hinsichtlich der bewertung des risikos für vögel und säugetier, wasserorganismen, bienen, nichtziel-arthropoden, regenwürmer und nichtziel-bodenorganismen bestehen.
som følge heraf giver risikovurderingen vedrørende fugle og pattedyr, vandorganismer, bier, leddyr, der ikke er målarter, regnorme og jordorganismer, der ikke er målarter, stadig anledning til bekymring.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.