Hai cercato la traduzione di handhabbarkeit da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

handhabbarkeit

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

ihre handhabbarkeit muss möglichst einfach sein.

Danese

anvendelsen af instrumenterne bør være så enkel som muligt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

weil die handhabbarkeit der münzen für sehbehinderte und blinde erleichtert werden muß.

Danese

for det første for at gøre det nemmere for blinde og svagtseende at håndtere disse mønter.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ferner wurden identität, sichtbarkeit und handhabbarkeit der möglichen aktionen feinabgestimmt.

Danese

dertil kom en finjustering af de mulige foranstaltningers identitet, synlighed og gennemførlighed.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das würde die attraktivität und handhabbarkeit von mab auch schon ohne einheitliche europäische lösung verbessern.

Danese

dette ville gøre afd mere attraktiv og håndterlig, selv om der endnu ikke er indført en ensartet europæisk ordning.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihre relativ geringe geschwindigkeit und ihre ein­fache handhabbarkeit verleiten zu der annahme, staplerfahren sei kin­derleicht.

Danese

deres relativt lave hastighed og lette håndtering forleder ofte tii den antagelse, at det at køre gaffeltruck er det rene barnemad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um dies zu erreichen, müssen die handhabbarkeit der vorschriften über einreise und aufenthalt von drittstaatsangehörigen vereinfacht werden.

Danese

for at opnå dette bør eu forenkle reglerne for tredjelandsstatsborgeres indrejse- og ophold.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in welchem maße ist unter berücksichtigung des subsidiaritätsprinzips einheitlichkeit erforderlich, um das gewünschte plus an effizienz und handhabbarkeit zu erlangen?

Danese

hvor høj en grad af standardisering skal der - under hensyntagen til nærhedsprincippet - til for at opnå den tilstræbte gevinst i effektivitet og brugervenlighed?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für derzeit oder möglicherweise künftig gesetzlich vorgeschriebene interoperabilität auf europäischer ebene sollte im interesse einer besseren handhabbarkeit eine untermenge des ucs festgelegt werden.

Danese

hvis der er et nuværende eller potentielt fremtidigt lovkrav om interoperabilitet på europæisk niveau, skal der specificeres en delmængde af ucs med henblik på at lette administrationen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für derzeit oder möglicherweise künftig gesetzlich vorgeschriebene interoperabilität auf europäischer ebene sollte deshalb im interesse einer besseren handhabbarkeit eine untermenge des ucs festgelegt werden.

Danese

hvis der derfor er et nuværende eller potentielt fremtidigt lovkrav om interoperabilitet på europæisk niveau, anbefales det, at der specificeres en undergruppe af usc med henblik på at lette administrationen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission war bestrebt, das richtige gleichgewicht zwischen flexibilität und handhabbarkeit einerseits sowie klaren zielvorgaben und geeigneten finanziellen und verfahrensrechtlichen garantien andererseits zu finden.

Danese

kommissionen har forsøgt at finde den rette balance mellem fleksibilitet og brugervenlighed på den ene side, og klarhed med hensyn til formål og de nødvendige finansielle og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger på den anden side.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorschlag enthält vorkehrungen, welche instrumente in welchem umfang einbezogen werden, um die praktische handhabbarkeit der Übereinkommen von marrakesch zu erleichtern und behält die umweltrelevanz des gemeinschaftssystems bei.

Danese

forslaget indfører en række betingelser for, hvad og hvor meget der kan kobles, med henblik på at gennemføre marrakech-aftalerne og bevare fællesskabsordningens miljøintegritet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wsa teilt die auffassung, dass durch die von der kommission vorgeschlagene harmonisierung und angleichung der bestehenden rechts- und verwaltungsvorschriften der mit­gliedsstaaten die handhabbarkeit der vorschriften verbessert wird.

Danese

Øsu er enig i, at den harmonisering og indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, som kommissionen foreslår, vil forbedre bestemmelsernes anvendelighed.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus den gleichen gründen dürften die vorschläge zur flexi­bilisierung der quotenregelung im interesse einer besseren handhabbarkeit liegen und sind daher gutzuheißen; dabei handelt es sich insbesondere um folgende maßnahmen:

Danese

af samme grund mener sektionen, at forslagene om at gøre kvoteordningen mere fleksibel så afgjort er en praktisk forbedring og derfor fortjener støtte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im interesse der klarheit und der besseren handhabbarkeit wurden die vorschriften in einem einzigen text zusammengefasst, der verordnung (eg) nr. 1291/2000 der kommission8.

Danese

ud fra et ønske om at få en mere klar tekst og øge den administrative effektivitet er bestemmelserne blevet konsolideret og samlet i en tekst, nemlig kommissionens forordning (ef) nr. 1291/2000(8).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ewsa hat bereits in einer eigenen stellungnahme10 präzise empfehlungen zur verbes­serung der zuverlässigkeit der indikatoren, aber auch zur förderung ihrer handhabbarkeit und verwendbarkeit formuliert, wobei er sich vorrangig mit denjenigen befasste, mit denen die soziale teilhabe und der zugang zu dienstleistungen insbesondere im bereich der gesund­heitlichen und sozialen betreuung bewertet werden kann.

Danese

eØsu har i en udtalelse10 allerede udarbejdet specifikke henstillinger til, hvordan indikatorerne kan gøres mere pålidelige og samtidig praktisk anvendelige og nyttige, og lagt hovedvægten på de indikatorer, som gør det muligt at måle social inddragelse og adgang til tjenesteydelser, især inden for social- og sundhedssektoren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bedenklich stimmt vor allem die absicht der kommission, die "wirksamkeit und handhabbarkeit der handelspolitischen instrumente unter berück­sichtigung der entwicklung der produktions- und handelsstrukturen, insbesondere der folgen der zu­nehmenden internationalisierung der produktion" zu verbessern.

Danese

betænkelig er ikke mindst kommissionens tanke om at "forbedre de handelspolitiske instrumenter med henblik på større effektivitet og operationalitet under hensyntagen til udviklingen i produktions- og handelsstrukturerne og specielt til konsekvenserne af produktionens voksende internationalisering".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,473,861 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK