Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
am abend aber gingen die jünger hinab an das meer
men da det var blevet aften, gik hans disciple ned til søen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sollen am meer hinab eitel hirtenhäuser und schafhürden sein.
du skal blive til græsmark for hyrder, til folde for småkvæg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und redeten das wort zu perge und zogen hinab gen attalien.
og da de havde talt ordet i perge, droge de ned til attalia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie zogen aber an mysien vorüber und kamen hinab gen troas.
de droge da mysien forbi og kom ned til troas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere väter.
og jakob drog ned til Ægypten. og han og vore fædre døde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wales bis hinab nach frankreich, spanien und portugalerstrecken sich die atlantischen eichenwälder.
bevoksninger med »atlantisk eg« findes fravestkysten af skotland, england, wales og ned til frankrig, spanien og portugal. på de britiske Øerer disse gamle egeskove hjemsted for en uhyrerigholdig vækst med laverestående plantearter ogbregnearter, og de er samtidig tilholdssted fortrækkende sangfugle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
philippus aber kam hinab in eine stadt in samarien und predigte ihnen von christo.
da kom filip til byen samaria og prædikede kristus for dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der königische sprach zu ihm: herr, komm hinab, ehe denn mein kind stirbt!
embedsmanden siger til ham: "herre! kom, før mit barn dør."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und ich ging hinab in des töpfers haus, und siehe, er arbeitete eben auf der scheibe.
så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch selten steigen sie in die katakomben der besorgniserregenden verseuchung mit hiv, hepatitis oder tuberkulose hinab.
sjældent begiver de sig ned i katakomberne med den alarmerende hiv-smitte, hepatitis eller tuberkulose.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und geht zur seite hin neben dem gefilde, das gegen mitternacht liegt, und kommt hinab aufs gefilde
og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten büscheläffchen und tamarine klettern nicht gerne auf den boden hinab und setzen in ihrer umgebung häufig duftmarken.
de fleste silkeaber og tamariner kommer kun nødigt ned på jorden, og de afsætter hyppigt duftmærker på deres omgivelser.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
drücken sie den kolben, indem sie auf die griffplatte drücken, hinab, bis die gesamte dosis verabreicht wurde.
tryk stemplet ned, mens du holder fast i sprøjten med fingrene, indtil hele dosis er givet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er ging mit ihnen hinab und kam gen nazareth und war ihnen untertan. und seine mutter behielt alle diese worte in ihrem herzen.
og han drog ned med dem og kom til nazareth og var dem lydig og hans moder gemte alle de ord i sit hjerte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die grenze gegen mittag ist von thamar bis ans haderwasser zu kades und den bach hinab bis an das große meer. das soll die grenze gegen mittag sein.
sydgrænsen: fra tamar over meribas vand ved kadesj til bækken, ud til det store hav. det er sydgrænsen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese wirtschaftliche und monetäre instabilität in wichtigen teilen der welt findet ihren niederschlag in unserer ewg-wirtschaft und zieht uns mit in den sumpf hinab.
genoprettelse af størst mulig stabilitet i vort monetære system og størst mulig konvergens på det økonomiske område er en absolut forudsætning for en samordnet politik, men det må vi ikke kun argumentere for i williamsburg, men også gøre noget ved herhjemme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33 zeigt sich, daß sich probleme umfassenden ant in bezug auf bildung und ausbildung insgesamt bis hinab auf die ebene von spezifischen detailmaßnahmen und -regelungen venzweigen.
33 kæden af indbyrdes forbindelser mellem ny teknologi og erhvervsuddannelse og kvalifikationer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fällt der schüler durch die prüfungen, befindet er sich zwischen skylla und charybdis und fällt die stufenleiter der werte hinab bis auf den grund: technischer unterricht und berufsschule.
man får indtrykket af, at korporatismen i undervisnings og iværksætterkredse er ved at undergå en forandring omend af forskellige grunde, og at parterne gensidigt er ved at åbne deres elfenbenstårne for hinanden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je mehr man sich jedoch dunch die mittleren pyramiden abschnitte hinab dem untersten abschnitt nähert, desto größer werden die rechtlichen, mank tspezif ise hen und institutionellen unterschiede, die harmonisienungsbemühungen entgegenstehen.
på dette plan er det primære krav i rækken af punkter, som konferencen har stået over for, at der fra en europæisk synsvinkel fokuseres på sammenligning og konceptuel integration på et område, hvor der allerede findes mangfoldige nationale aktiviteter, som byder på rige forsøgsmuligheder for alternative politiske konceptioner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
transparente, strategische beurteilung der auswirkungen (ökologisch, sozioökonomisch und räumlich) von politischen entscheidungen, mindestens bis auf die regionale ebene hinab;
• skal fastlæggelsen af regioner ske på eu-plan eller overlades til medlemsstaterne?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: