Hai cercato la traduzione di lang ziehen da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

lang ziehen

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

patterson in die länge ziehen.

Danese

europa-parlamentets forhandlinger

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch ich würde gern meinem alten freund martin die ohren lang ziehen.

Danese

her vil jeg også gerne trække min gamle ven martin lidt i ørerne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

diese frist erscheint uns zu lang und würde das durchführungsverfahren weiter in die länge ziehen.

Danese

vi mener, at denne frist er for lang, og at den ville forlænge gennemførelsesproceduren yderligere.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aber dies würde meine rede unzulässig in die länge ziehen.

Danese

men som det er blevet sagt: hvor megen elendighed kan friheden bære?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich möchte die aussprache nicht unnötig in die länge ziehen.

Danese

heller ikke jeg havde forudset dette.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies würde jedoch meine ausführungen zu sehr in die länge ziehen.

Danese

med pagten skal disse rettigheder sikres deres fulde virkning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

man sollte die diskussion daher nicht unnötig in die länge ziehen.

Danese

derfor må diskussionen ikke trække i langdrag til ingen nytte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.5 die diskussion sollte sich nicht unnötig in die länge ziehen.

Danese

1.5 det er således vigtigt ikke at trække diskussionen unødigt i langdrag.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

99 die wettbewerbspolitik der gemeinschaft verweigern oder über gebühr in die länge ziehen sollten.

Danese

for at gøre det lettere for rådet at træffe en beslutning har kommissionen udvidet sine oprindelige forslag1).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn uns das nicht gelingt, wird sich die ganze sache in die länge ziehen.

Danese

hvis vi ikke gør det, vil det blive et langsommeligt forløb.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dies heißt aber keinesfalls, daß die kommission die diskussion übermäßig in die länge ziehen will.

Danese

kan man tænke sig noget, der står i større modsætningsforhold til forestillingen om en supermagt end det, at man vil underkaste sine institutioners akter under en domstol uden for fælles skabet?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der präsident. — wir sollten dieses verfahren nicht allzu sehr in die länge ziehen.

Danese

boyes (s). — (en) i juni 1984 vil mange medlemmer af parlamentet anmode folk om at vælge dem igen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die nächste große herausforderung wird auf uns zukommen, wenn sich diese verhandlungen unnötig in die länge ziehen.

Danese

det er klart, at den næste store udfordring for os kommer, hvis disse forhandlinger trækker i langdrag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ich möchte meinen beitrag nicht mit einer nochmaligen aufzählung dieser politischen gründe über gebühr in die länge ziehen.

Danese

jeg vil ikke berøves mit franske hjerte, lige så lidt som jeg i frankrig vil berøves mit korsikanske hjerte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als mitgesetzgeber sollte es sich auf die mitwirkung bei den schlußfolgerungen konzentrieren und nicht das verfahren im vorfeld in die länge ziehen.

Danese

mosiek-urbahn er tale om et lille skridt i betragtning af, hvor stort og pres serende behovet for at skabe enklere bestemmelser for det indre marked er.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie würde außerdem die behandlung von einzelfällen erschweren statt zu erleichtern, weil sie das verfahren noch mehr in die länge ziehen würde.

Danese

for en detaljeret beskrivelse af de generelle og særlige foranstaltninger til fordel for små og mellemstore virksomheder henvises til syvende beretning om konkurrencepolitikken, nr. 21­26.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das würde auch den prozeß in die länge ziehen, wodurch auch die verhinderung von veränderungen durch die politiker der union erleichtert werden würden.

Danese

betænkningen er parlamentets budskab til topmødet i luxembourg om, hvorledes man bør bære sig ad i en historisk udvidelsesproces.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die sich an die ermittlungen anschließenden verwaltungsverfahren für die beitreibung der rechtsgrundlos gezahlten beträge bzw. die strafverfahren wegen betrügerischer handlungen können sich in die länge ziehen.

Danese

en kontrol i 1992 af tolddokumenter ud­stedt i antwerpen (belgien) vedrørende forsendelser af skummetmælk fra tredje­lande (den tjekkiske republik, republik­ken slovakiet, Østrig, polen) gennem spa­nien viste, at der for ca. 4 000 t (ca. 200 lastbiler) af produktet var tale om ikke korrekt behandlede transitdokumenter, hvilket betød, at pulveret ikke var mar­kedsført på importstedet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

... damit diese abgeordneten sich über die verantwortung abstimmen können, die sie auf sich nehmen, wenn sie diese debatte weiter fortsetzen oder in die länge ziehen.

Danese

... og dette kræver flytning af dele af parlamentets sekretariat fra luxembourg til bruxelles. vi handler dermed inden for rammerne af den domstolsafgørelse af september 1988, som vi respekterer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

( 6 ) durch die anhörung der ezb dürfen sich die verfahren zur verabschiedung von entwürfen für rechtsvorschriften in den mitgliedstaaten nicht unangemessen in die länge ziehen .

Danese

( 6 ) høring af ecb må ikke unødigt forlænge medlemsstaternes vedtagelsesprocedurer for retsforskrifter ;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,534,575 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK