Hai cercato la traduzione di machtest da Tedesco a Danese

Tedesco

Traduttore

machtest

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Danese

herre, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine fjender glæde sig over mig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bautest du dir götzenkapellen und machtest dir altäre auf allen gassen;

Danese

byggede du dig en alterfod og gjorde dig en offerhøj på alle torve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

machtest du der hurerei noch mehr bis ins krämerland chaldäa; doch konntest du damit auch nicht satt werden.

Danese

så udstrakte du din bolen til kræmmerlandet, kaldæernes land, men blev endda ikke mæt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nahmst von deinen kleidern und machtest dir bunte altäre daraus und triebst deine hurerei darauf, wie nie geschehen ist noch geschehen wird.

Danese

af dine klæder tog du og gjorde dig spraglede offerhøje og bolede på dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn du gleich in die höhe führest wie ein adler und machtest dein nest zwischen den sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.

Danese

bygger du end højt som Ørnen, er end din rede blandt stjerner, jeg styrter dig ned derfra, så lyder det fra herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr, davon lebt man, und das leben meines geistes steht ganz darin; denn du ließest mich wieder stark werden und machtest mich leben.

Danese

herre, man skal bære bud derom til alle kommende slægter. opliv min Ånd, helbred mig og gør mig karsk!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da du deinen handel auf dem meer triebst, da machtest du viele länder reich, ja, mit der menge deiner ware und deiner kaufmannschaft machtest du reich die könige auf erden.

Danese

når din vinding kom ind fra havet, mætted du mange folkeslag; med dit meget gods og dine varer gjorde du jordens konger rige.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit daß du deine götzenkapellen bautest vornan auf allen straßen und deine altäre machtest auf allen gassen? dazu warst du nicht wie eine andere hure, die man muß mit geld kaufen.

Danese

da du byggede dig en alterfod ved hvert gadehjørne og gjorde dig en offerhøj på hvert torv. men du lignede ikke skøgen i at samle skøgeløn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie das vieh ins feld hinabgeht, brachte der geist des herrn sie zur ruhe; also hast du dein volk geführt, auf daß du dir einen herrlichen namen machtest."

Danese

som kvæg, der går ned i dalen, snubled de ikke. dem ledte herrens Ånd. således ledte du dit folk for at vinde dig et herligt navn."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

aber du verließest dich auf deine schöne; und weil du so gerühmt warst, triebst du hurerei, also daß du dich einem jeglichen, wer vorüberging, gemein machtest und tatest seinen willen.

Danese

men du stolede på din dejlighed og bolede i kraft af dit ry; du udøste din bolerske attrå over enhver, som kom forbi; du blev hans.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,200,687 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK