Hai cercato la traduzione di neffe da Tedesco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

neffe

Danese

nevø

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

b. sohn, neffe, mutter)

Danese

slægtskabsforhold (f.eks. søn, nevø, moder)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- onkel oder tante und neffe oder nichte,

Danese

- onkel eller tante og nevoe eller niece

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

stellvertretender minister für wissenschaft und technologie (anm.: neffe mugabes)

Danese

viceminister for videnskab og teknologi (nb: mugabes nevø)

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mein junger dynamischer neffe hingegen sieht in diesen neuen lebensmitteln den endgültigen durchbruch in eine zeit, in der mißernten, lebensmittelknappheit und hungersnöte weltweit ein ende haben werden.

Danese

min unge dynamiske nevø ser derimod i disse nye levnedsmidler det endegyldige gennembrud til en tid, hvor fejlslagen høst, mangel på levnedsmidler og hungersnød i hele verden vil få en ende.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zum ersten fachsortiment für recht, wirtschaft und steuern wurde die buch­handlung 1928, als sein neffe julius kurz das geschäft übernahm. 1968 trat dr. ingrid storz die nachfolge an.

Danese

samarbejde med canada: henstilling med henblik på bemyndigelse af kom­missionen til at undertegne en aftale om videnskabeligt og teknologisk samar­bejde: kom (94)551 endelig udg.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)

Danese

aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas's søskendebarn, om hvem i have fået befalinger - dersom han kommer til eder, da tager imod ham -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

personen werden nur dann als mitglieder derselben familie angesehen, wenn sie in einem der folgenden verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) ehegatten, ii) eltern und kind, iii) geschwister (auch halbgeschwister), iv) großeltern und enkel, v) onkel oder tante und neffe oder nichte, vi) schwiegereltern und schwiegersohn oder schwiegertochter, vii) schwäger und schwägerinnen.

Danese

personer anses kun for at være medlemmer af samme familie, hvis de står i et af følgende forhold til hinanden: i) mand og hustru, ii) forældre og børn, iii) brødre og søstre (hel- eller halvsøskende), iv) bedsteforældre og børnebørn, v) onkel eller tante og nevø eller niece, vi) svigerforældre og svigersøn eller svigerdatter, vii) svoger og svigerinde.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,828,356 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK