Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mein junger dynamischer neffe hingegen sieht in diesen neuen lebensmitteln den endgültigen durchbruch in eine zeit, in der mißernten, lebensmittelknappheit und hungersnöte weltweit ein ende haben werden.
min unge dynamiske nevø ser derimod i disse nye levnedsmidler det endegyldige gennembrud til en tid, hvor fejlslagen høst, mangel på levnedsmidler og hungersnød i hele verden vil få en ende.
zum ersten fachsortiment für recht, wirtschaft und steuern wurde die buchhandlung 1928, als sein neffe julius kurz das geschäft übernahm. 1968 trat dr. ingrid storz die nachfolge an.
samarbejde med canada: henstilling med henblik på bemyndigelse af kommissionen til at undertegne en aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde: kom (94)551 endelig udg.
es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)
aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas's søskendebarn, om hvem i have fået befalinger - dersom han kommer til eder, da tager imod ham -
personen werden nur dann als mitglieder derselben familie angesehen, wenn sie in einem der folgenden verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) ehegatten, ii) eltern und kind, iii) geschwister (auch halbgeschwister), iv) großeltern und enkel, v) onkel oder tante und neffe oder nichte, vi) schwiegereltern und schwiegersohn oder schwiegertochter, vii) schwäger und schwägerinnen.
personer anses kun for at være medlemmer af samme familie, hvis de står i et af følgende forhold til hinanden: i) mand og hustru, ii) forældre og børn, iii) brødre og søstre (hel- eller halvsøskende), iv) bedsteforældre og børnebørn, v) onkel eller tante og nevø eller niece, vi) svigerforældre og svigersøn eller svigerdatter, vii) svoger og svigerinde.