Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zu haben.
tildelt vedkommende 37.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nachgelassen zu haben.
m meget hØj Τ hØj
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) verstoßen zu haben?
) i forbindelse med pilmuir stenbrud?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um sachleistungsanspruch zu haben,
arbejdsulykke med dødelig udgang
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30 tage konsumiert zu haben.
oplysninger til, at det er muligt at undersøge dette spørgsmål nærmere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(12) oder gehört zu haben
, hvilket er et mindre fald (52% over for 49%) i forhold til foråret 1990.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
familienbeihilfen oder rentenzahlungen zu haben?
det er imidlertid et område, hvor man muligvis kan gribe ind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avgerinos verankerten garantien zu haben.
det nævnes ofte her, at det kød, der kommer fra tredjelande, ikke kontrolleres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich glaube, dies verstanden zu haben.
så meget mener jeg at have forstået.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angst ein soziales problem zu haben
frygt for socialt problem
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
für die wiederherstellung der bestände zu haben.
kommissionen er af den opfattelse, at der er fordele ved at indføre en flerårig strategi for forvaltningen af fiskeriressourcerne, og barrie deas fra nffo er enig i, »at der er etgenerelt behov for at tænke mere strategisk og have mere ungsigtede måh & tninger i arbejdet med at genopbygge bestandene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rechte zu haben, ist eine gute sache,
i det spørgsmål står vi sammen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* um einen transnationalen charakter zu haben,
* for så vidt angår det transnationale islæt :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* um einen transnationalen charakter zu haben:
* for så vidt angår det transnationelle islæt:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– keine gleichmäßige blutdrucksenkende wirksamkeit zu haben.
de lavest undersøgte doser, 0, 625 mg og 1, 25 mg, svarende til gennemsnitlig 0, 02 mg/ kg én gang daglig, syntes imidlertid ikke at vise konstant antihypertensiv effekt.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dagegen scheint sich das serviceniveau erhöht zu haben.
derimod ser det ud til, at kvaliteten af de præsterede tjenesteydelser er blevet forbedret.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) gemeldet, bzp unter kontrolle gestellt zu haben.
) indberettet, at de nu kontrollerer bzp.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und familie bedeutet nicht, einen trauschein zu haben.
og familie betyder ikke at have en vielsesattest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser bereich scheint keine größeren schwierigkeiten zu haben.
der forekommer ikke større vanskeligheder i denne sektor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleicher wirkung beträchtliche impulse gegeben zu haben (y).
som sådanne formaliteter kan medføre, samt på deres afskrækkende virkning på importører og eksportører 162).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: