Hai cercato la traduzione di nur dadurch lernt er da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

nur dadurch lernt er

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

weil er sich nur dadurch an der macht hält.

Danese

det er nemlig det eneste, der holder ham ved magten.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dies können wir nur dadurch erreichen, indem wir mit

Danese

efter min mening er det nødvendigt at erindre

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der einzelne kann seine freiheit nur dadurch ausüben, dass er alle anderen respektiert.

Danese

det enkelte menneskes frihed sker med respekt for alle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nur dadurch können die kleinen brennereien innerhalb der eu überleben.

Danese

kun derved kan de små brænderier i eu overleve.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nur dadurch kann das ziel der nachhaltigen entwicklung europaweit verwirklicht werden.

Danese

et sådant koncept skal tillige indbefatte de eksterne omkostninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur dadurch können fehlentwicklungen vermieden und unnötige kosten eingespart werden.

Danese

kun derved kan man undgå uønskede tendenser og overflødige omkostninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur dadurch kann der netwendige zusammenhalt und die erforderliche solidarität gewährleistet werden.

Danese

vi mener, at tiden i begge til fælde er knap, og at der bør opstilles en tidsplan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies geht meines erachtens nur dadurch, daß wir artikel 118 a ewgv extensiv interpretieren.

Danese

dette kan efter min opfattelse kun gøres, ved at vi fortolker eØf-traktatens artikel 118 a ekstensivt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur dadurch wird sich das ziel eines vom wettbewerb geprägten und sicheren marktes erreichen lassen.

Danese

kun på den måde kan målet om et konkurrencepræget og sikkert marked nås.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem kann nur dadurch sichergestellt werden, daß diese grundbildung nicht vorzeitig abgebrochen wird.

Danese

desuden kan det kun på den måde sikres, at denne grunduddannelse ikke afbrydes før tiden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses ange bot läßt sich nur dadurch annehmen, daß die ver sammlung einen entsprechenden vorschlag in einer

Danese

spørgsmål til udenrigsministrene:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine wissensgesellschaft lässt sich nur dadurch erreichen, dass den jungen mitgliedern dieser gesellschaft bildung vermittelt wird.

Danese

kun ved at uddanne de unge kan man skabe et videnbaseret samfund.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese kann jedoch nur dadurch erreicht werden, dass die vorteile des binnenmarktes den bürgern besser vermittelt werden.

Danese

og dette kan kun opnås ved, at borgerne informeres bedre om fordelene ved det indre marked.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der gewinnbringende verkauf von prämienberechtigungen läßt sich nur dadurch lückenlos verhindern, daß alle Übertragungen über eine zentrale Übertragungsbehörde erfolgen.

Danese

for bosnien-hercegovina er det udslaggivende krav, at de forfatningsmæssige ændringer ledsages af strenge garantier for, at rettighederne for de etniske grupper, som udgør denne republiks befolkning, overholdes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

6.1.1 dies lässt sich nur dadurch erreichen, dass die zivilgesellschaft von anfang an erheblich stärker eingebunden wird.

Danese

6.1.1 dette kan kun opnås gennem en langt større inddragelse af civilsamfundet fra starten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitsplätze werden nur dadurch wieder geschaffen, daß wir den mut haben, dem, was die kommission jetzt sagt, zu folgen.

Danese

jeg vil gerne gøre opmærksom på, at der altid kan findes en undskyldning for at udsætte en afstemning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb ist es auch notwendig, daß wir den tieren respekt zollen, und das können wir nur dadurch tun, daß wir ihre qualen mildern.

Danese

derfor er det også nødvendigt, at vi viser dyrene respekt, og det gør man kun ved at mindske de lidelser, de skal igennem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

wenn wir überzeugen wollen, wenn wir einfluß ausüben wollen, dann geht dies nur dadurch, daß wir die gespräche mit unseren russischen partnern intensivieren.

Danese

hvis vi vil overbevise, hvis vi vil øve indflydelse, opnår vi kun dette ved, at vi intensiverer samtalerne med vores russiske partnere.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

einkommen stammte allerdings nicht aus exportaktivitäten, sondern vielmehr aus investitionen, die nur dadurch möglich waren, dass sie vom übrigen dänemark finanziert wurden.

Danese

denne målsætning er dog stadig yderst vigtig, og det er allerede besluttet, at der i 1979 skal foretages en vis administrativ decentralisering til fordel for grønland 2).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das kann, wie im vorliegenden bericht vorgeschlagen, nur dadurch erreicht werden, daß spezifische verbrauchswerte, eigengewicht, nennleistung und hubraumgröße neuzugelassener pkw offiziell erfaßt werden.

Danese

det kan, som foreslået i den foreliggende betænkning, kun opnås ved, at specifikke forbrugsdata, egenvægt, største nettoeffekt og slagvolumen for førstegangsregistrerede personbiler registreres officielt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,747,536 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK