Hai cercato la traduzione di sachvorschriften da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

sachvorschriften

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

ein Änderungsrechtsakt darfkeineeigenständigen sachvorschriften enthalten,diesich nicht in den zu ändernden akt einfügen.

Danese

18.7.det er normalt bedst,at ændringsretsakten er af samme art som denretsakt,der ændres.det frarådes navnlig at ændre en forordning ved etdirektiv.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein Änderungsrechtsakt darf keine eigenständigen sachvorschriften enthalten, die sich nicht in den zu ändernden akt einfügen.

Danese

en ændringsretsakt må ikke indeholde selvstændige sub­stansbestemmelser, som ikke indgår i den således ændre­de retsakt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Änderungsvorschriften sollten keine selbständigen sachvorschriften enthalten, sondern lediglich bestimmungen, die sich unmittelbar in den zu ändernden rechtsakt einfügen. gen.

Danese

en retsakt, der ændrer en tidligere retsakt, bør ikke inde holde selvstændige substansbestemmelser, men kun be stemmelser, der indgår direkte i den retsakt, der ændres.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

18.5.diese vorgehensweise erleichtert die kodifizierung von rechtstexten,daeigenständige sachvorschriften in einem Änderungsrechtsakt zu einerjuristisch schwer lösbaren situation führen.

Danese

i dette tilfælde skal ændringerne i bilaget indledes med tekststykker,der klart angiver,hvad ændringen består i:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rechtswahl der parteien würde natürlich bedeuten, dass die sachvorschriften des scheidungsgerichts und nicht seine ipr-vorschriften angewandt werden (ausschluss der rückverweisung).

Danese

parternes lovvalg indebærer naturligvis, at de vælger de materielle regler i det land, hvor den ret, der behandler sagen, sidder, og ikke landets regler vedrørende international privatret ("henvisning" er udelukket).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

abfassung 18.12Änderung der anhänge 18.8eigenständige sachvorschriften 18.4-6,18.12.6,19.1einfügung und streichung 10.6,18.3,18.12.1,18.12.5form des Änderungsrechtsakts 18.7formelle Änderung 18.1materielle Änderung 18.13-14neunummerierung 18.2textliche Änderung 18.1,18.14.2,19.2titel des Änderungsrechtsakts 8.4,18.10-11,19.3

Danese

forordninger affattelse/formulering: 2.2.1 begrundelse: 10.2 hasteforanstaltninger: 20.6-7 ikrafttrædelse: 20.4 tilbagevirkende kraft:20.8-9udskudt anvendelse:20.10-11

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,645,134 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK