Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich bedaure das sehr, daß das mit dem rat hier nicht geklappt hat.
jeg beklager meget, at det med rådet ikke lykkedes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es war abgestellt, weil die gaszufuhr aus den nachbarrepubliken nicht geklappt hat.
det skete, fordi tilførslen af gas fra naborepublikkerne svigtede.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
er hat gezeigt, daß es geklappt hat.
den har vist, at det har fungeret.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ganz klar hat da etwas mit der koordinierung nicht geklappt.
og der gøres meget lidt med hensyn til subsidiaritet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein unternehmen, das es unterlassen hat.
mærkets vildledende karakter).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man beneidet uns, weil wir darauf gekommen sind, und wir ärgern uns darüber, daß es doch nicht geklappt hat.
fru jensen var inde på, vi nok lidt er blevet vore egne fanger i vetoretten, når det gælder anerkendelse af nye stater.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es darf nicht sein, dass wir nach ein paar jahren sagen: leider hat es nicht geklappt.
vi ønsker ikke om nogle år at måtte konkludere, at vores initiativ desværre ikke virkede.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das gerät ist so auszulegen und herzustellen, das es nicht zu elektrounfällen kommen kann.
apparatet skal være konstrueret og fremstillet således, at elektriske risici forebygges.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit diesem vertrag wollte man eine supranationale künstliche befmchtung, eine zangengeburt verwirklichen, aber das hat nicht geklappt.
frasiger sig deres finansielle forpligtelser, som de gjorde det i juli, så vil vi ikke samarbejde med dem?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das es heute im internet gibt.
hertil kommer netop ved internettet tekniske problemer med at kontrollere indholdet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sagten, daß dieses parlament niemals über etwas abstimmen sollte, das es nicht versteht.
de siger, at parlamentet aldrig bør stemme om noget, det ikke forstår.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ein potenzial, das es zu entfalten gilt
et potentiale, som skal frigøres
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben jetzt keinen sinn mehr, denn sie waren gegen ein regime gerichtet, das es nicht mehr gibt.
de tjener intet formål overhovedet på nuværende tidspunkt, da de oprindeligt blev pålagt et regime, der ikke mere eksisterer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gen sie geführt, für das es nicht die geringste rechtliche grundlage gibt und trotz des protests von zwei angehörigen des gerichts.
ken der ikke består noget som helst lovligt grundlag, trods protesten fra de to advokater.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heißt das, es gibt keine probleme mehr?
betyder det, at der ikke er noget negativt at sige?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es hat nicht geklappt, aber es hätte beinahe funktioniert, und ich war schwer enttäuscht, daß unser erster diesbezüglicher versuch nicht von erfolg gekrönt war.
det fungerede ikke, men det var tæt på, og jeg var særdeles skuffet over, at vi ikke havde held med vort første forsøg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat gezeigt, daß es geklappt hat. es unterstreicht unsere fähigkeit, einen gegenwert für unser geld in den institutionen zu bekommen.
jeg ser frem til en videre debat, som vil komme på baggrund af kommissionens grønbog og parlamentets betænkning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit habe das gericht über ein vorbringen entschieden, das es nicht von amts wegen hätte aufwerfen dürfen und das von der klägerin nicht geltend gemacht worden sei.
retten udtalte sig herved om et argument, som den ikke havde kompetence til at fremføre af egen drift, og som ikke var fremført af sagsøgeren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher vertritt die kommission den standpunkt, daß nur ein völlig starres quotensystem, das es nicht erlaubt, individuelle umstände zu berücksichtigen, rechtswidrig ist.
kommissionen finder derfor, at den eneste form for kvoteordning, der er ulovlig, er en, der ikke i nogen henseende er fleksibel og ikke levner mulighed for at tage hensyn til individuelle omstændigheder.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so fürchtet euch denn nicht vor ihnen. es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimlich, das man nicht wissen werde.
frygter altså ikke for dem; thi intet er skjult, som jo skal åbenbares, og intet er lønligt, som jo skal blive kendt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: