Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie war in dieser angelegenheit
de har bragt lidelse med sig, og der skal stadig gøres meget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was will der rat in dieser angelegenheit tun?
hvordan vil rådet overvåge situationen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
was unternehmen sie?
det er en euro pæisk sag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dieser angelegenheit hatte mein
jeg henstiller indtrængende til parlamentet, at det støtter fontaine-betænkningen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn ja, was beabsichtigt sie in dieser angelegenheit zu unternehmen?
hvilke skridt agter den i bekræftende fald at tage med hensyn til dette forhold?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sind in dieser angelegenheit tätig.
vi er aktive i denne sag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich frage sie also, was sie in dieser angelegenheit zu tun gedenken.
denne europæiske dynamik er baseret på en mere konkurrencedygtig økonomi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was wollen wir in dieser angelegenheit eigentlich erreichen?
hvad er i grunden formålet med dette forslag?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
initiativen in dieser angelegenheit zu ergreifen.
2003 var det europæiske handicapår, og man fokuserede bl.a. på handicap pedes inddragelse i det sociale liv, erhvervslivet, familielivet og "det følelsesmæssige liv og seksuallivet".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
würden sie in dieser angelegenheit bitte etwas unternehmen?
vil de venligst gøre noget ved dette?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ihr vorgehen in dieser angelegenheit ist erfreulich.
deres linje i denne sag er glædelig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der herr abgeordnete hat in dieser angelegenheit recht.
det ærede medlem har ret i denne sag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hätte von der kommission gern erfahren, was sie in dieser angelegenheit zu tun gedenkt.
jeg må altså sætte dette forslag fra kommissionen under afstemning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zweitens ist dieses haus in dieser angelegenheit souverän.
for det andet, så er parlamentet den øverste myndighed i denne sag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wer ist unser politischer gesprächspartner in dieser angelegenheit?
hvem er vores politiske partnere i denne sag?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die ermittlungen in dieser angelegenheit laufen seit fünf jahren.
europa-parlamentet blev anmodet om at ophæve bernard tapies parlamentariske immunitet, så han kunne varetægtsfængsles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der institutionelle ausschuß verfolgte in dieser angelegenheit zwei anliegen.
udvalget om institutionelle spørgsmål har i denne sag forfulgt to interesser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bedeutung dieses parlaments als gesprächspartner in dieser angelegenheit unterstreicht.
pranchère (com). — (fr) hr. formand, jeg vil gerne stille i hvert fald to spørgsmål til kommissæren. for det første: mener kommissæren, at de af kommissionen påtænkte foranstaltninger, dersom den amerikanske regering skulle gennemføre sine trusler, reelt og i betydelig grad vil ramme importen af majsgluten?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf meine frage, was sie in dieser angelegenheit un ternehmen werde, hat die kommission mir nun geantwortet.
afstemningen finder sted i næste afstemningstid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb wurden gegenwärtig in dieser angelegenheit keine entscheidungen getroffen,
selv om det synes at være ude med kommunismen, så må vi ikke lade os vugge ind i de selvretfærdiges søvn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: