Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die situation im hinblick auf die amtshilfe ist also noch unbefriedigend, und wahrscheinlich wird sie sich eher noch verschlechtern.
kommissionen kan fuldstændig tilslutte sig formålet og i vidt omfang de konkrete handlinger, der foreslås.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liest man jedoch die ver packungsaufschriften der verschiedenen folien, so er weisen sie sich eher als irreführend statt als informativ.
dog mener vi ikke, at det foreslåede middel er det bedst egnede til løsning af dette spørgsmål, der ikke har nogen storre praktisk betydning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61 % gaben an, dass sie sich eher an den wahlen beteiligen würden, wenn sie überall in der union am selben tag stattfänden.
61 % var enige om, at det ville være mere sandsynligt, at de ville stemme, hvis valget blev holdt den samme dag i hele unionen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausschuß schien der ansicht, dies sei ein problem des vereinigten königreichs, das andere staaten nicht betrifft, weil sie sich eher vernünftig verhalten.
når det er sagt, er jeg taknemmelig for, at dette bliver behandlet med den nødvendige hast, fordi vi skal nødvendigvis have gen nemført en aftale om gennemførelsesbestemmelserne inden årets udgang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was die schafe und das schaffleisch betrifft: wenn schon eine höchstgarantiemenge festgesetzt werden soll, sollte sie sich eher nach der produktion als nach dem schafbestand richten.
fællesskabet har imidlertid spillet en særdeles ansvarsfuld rolle ved at opretholde nogen orden i situationen på verdensmarkedet for sukker.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese extrapolation ist eine weitere quelle möglicher fehler bei der analyse, wobei sie sich eher auf die schätzung der kosten und des nutzens insgesamt als auf das verhältnis der beiden aspekte zueinander auswirken dürften.
denne ekstrapolering indfører endnu en mulig fejlkilde i analysen, selv om den snarere vil berøre den samlede vurdering af omkostninger og fordele end forholdet mellem dem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Änderungen der lizenzlaufzeiten werden von der kommission nicht als vorrangig zur lösung der kurzfristigen probleme betrachtet, weil sie sich eher auf die langfristige geschäftsentwicklung auswirken, die heute ohnehin nicht genau vorhersehbar ist.
Ændringer i gyldighedsperioden for tilladelser anser kommissionen ikke for den bedste måde at tackle kortsigtede udfordringer på, da sådanne ændringer snarere indvirker på den langsigtede udvikling i forretningsperspektiverne, der endnu ikke er klart forudsigelig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für kleine und mittlere leiharbeitunternehmen wird es durch die aufhebung der gegenwärtigen einschränkungen für die tätigkeit der leiharbeitunternehmen möglich, besser in wettbewerb mit den großen leiharbeitunternehmen zu treten, da sie sich eher auf bestimmte nischen spezialisieren können.
for små og mellemstore bureauers vedkommende vil ophævelsen af de eksisterende restriktioner mod vikarbureauernes aktiviteter give dem et bedre udgangspunkt for at konkurrere med de større bureauer takket være øgede muligheder for at koncentrere sig om visse nicher.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.2 inseltourismusbetriebe, insbesondere kleine betriebe, fürchten sich eher vor dem wettbewerb mit ihren partnern als dass sie sich der vorteile einer zusammenarbeit bewusst sind.
7.2 navnlig de små øturismeiværksætteres frygt for konkurrenterne overskygger fordelene ved et samarbejde.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wahrscheinlich- und dies klang im Übrigen ja auch an machen sie sich eher sorgen, die waffen könnten möglicherweise in falsche hände geraten oder ihre aggressiven unternehmungen könnten unter den beschuss von waffen geraten, die sie selbst hergestellt haben.
de er nok nærmere urolige for, sådan som det i øvrigt også er blevet sagt, at våbnene skal falde i de forkerte hænder, eller at deres aggressive handlinger skal møde ild fra våben, som er produceret af dem selv.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
was die summen betrifft, so handelt es sich eher um eine unbedeutende maßnahme, wenn man bedenkt, daß sie sich auf eine vielzahl von sektoren erstreckt und das gesamte spektrum der möglichkeiten für den ersatz der textilindustrie abdecken soll.
jo mere vi harmoni serer lønninger og arbejdsbetingelser, jo vanskeligere gør vi det også for de beskæftigelsesintensive industrier i de fattigere regioner, der faktisk kun har kunnet overleve, så længe de ville bringe større ofre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitsstress, der durch präzise versuche messbar ist, zu den psychologischen auswirkungen von stress auf den einzelnen arbeiter stattgefunden hat. dies bedeutet, dass man sich eher auf den kopf konzentriert, als auf den körper und zu verstehen versucht, wie sich personen bei der arbeit, die sie verrichten, selbst fühlen und welchem druck sie sich ausgesetzt sehen.
som folk udsættes for på arbejdspladsen, ikke kan forstås udelukkende på baggrund af mekaniske beskrivelser af deres arbejdsfunktioner, men at man i den forbindelse også må tage hensyn til, at mennesker ikke er maskiner, da de hver har en psyke og en personlighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.