Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deutschland erklärt weiter, dass ein an kai 1 liegendes schiff momentan nur zwei drittel des kais einnehme.
saksamaa selgitab ka, et 1. kai ääres seisev laev võtab praegu enda alla ainult kaks kolmandikku kai pikkusest.
auch der zweite kran, der auf dem verlängerten kai installiert wird, führt zu einer produktivitätssteigerung am ursprünglichen kai.
esialgse kai tootlikkust suurendab ka pikendatud kaile paigaldatav teine kraana.
die ausrüstung von schiffen in zweiter reihe war als Übergangslösung bis zur durchführung der investitionen in den kai gedacht.
laevu seadistati teises reas ajutise lahendusena kuni kai uuendamiseks mõeldud investeeringute tegemiseni.
erstens pflegte die rolandwerft bereits vor dem investitionsvorhaben zwei schiffe gleichzeitig auszurüsten und zu reparieren, indem sie ein schiff parallel zu dem direkt am kai liegenden schiff festmachte.
esiteks seadistati ja remonditi rolandwerftis kahte laeva korraga juba enne investeeringute tegemist; teine laev ankurdati kai ääres seisva laeva suhtes paralleelselt.
auch ohne das investitionsvorhaben sei das kai bereits länger als ein feeder-schiff, so dass die werft ohnehin zwei kürzere schiffe gleichzeitig ausrüsten könnte.
kai on juba investeeringute eel ühest etteveolaevast pikem ning tehas saaks ka investeeringute abita seadistada samaaegselt kahte lühemat laeva.
aus finanziellen gründen verlängerte die rolandwerft den kai jedoch nicht sofort, sondern machte das zweite schiff als Übergangslösung parallel zu dem unmittelbar am kai liegenden schiff fest („paralleler schiffsliegeplatz“).
rahalistel põhjustel rolandwerft kaid kohe ei pikendanud, vaid ankurdas ajutise lahendusena teise laeva vahetult kai ääres asuva laevaga paralleelselt (“paralleelne ankurdamine”).