Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
umstände höherer gewalt sind naturgemäß nur schwer vorherzusehen.
ylivoimaisen esteen tapauksia on niiden luonteen vuoksi vaikea ennakoida.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infolge der abschaffung bestehender maßnahmen sind einige einsparungen vorherzusehen.
nykyisten toimenpiteiden poistamisesta syntynee hieman säästöjä.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was danach passierte, war vollkommen unannehmbar, wenngleich es vorherzusehen war.
se, mitä sen jälkeen tapahtui, oli täysin ja kokonaan tuomittavaa, vaikka se olikin ennustettavissa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist jedoch wichtig, mögliche künftige auswirkungen zu berücksichtigen und vorherzusehen.
se on kuitenkin syytä pitää mielessä ja ennakoida sen mahdollisia tulevia vaikutuksia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies geht einher mit der notwendigkeit, unternehmensumstrukturierungen besser vorherzusehen und damit umzugehen.
tämä liittyy tarpeeseen ennakoida ja hallinnoida yritysten rakenneuudistuksia paremmin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man muß kein prophet sein, um vorherzusehen, daß diese technologie weiter fortschreiten wird.
ei tarvitse olla profeetta pystyääkseen ennustamaan, että tämä teknologia tulee kehittymään.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist derzeit schwer, den weiteren zeitlichen ablauf und die dauer der verhandlungen vorherzusehen.
tällä hetkellä on vaikea ennakoida neuvotteluprosessin aikataulua ja neuvottelujen kestoa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der schwerpunkt muss auch darauf gelegt werden, wirtschaftlichen wandel besser vorherzusehen und zu gestalten.
lisäksi on kiinnitettävä huomiota taloudellisten muutosten parempaan ennakoimiseen ja hallintaan.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist unmöglich, in der folgenabschätzung vorherzusehen, wie die mitgliedstaaten letztlich ihre beihilfenpolitik gestalten werden.
vaikutusten arviointi ei voi vaikuttaa siihen, mitä jäsenvaltiot päättävät valtiontuesta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission ist jedoch nicht in der lage, die entwicklung des haushaltssaldos schwedens gegenüber der gemeinschaft vorherzusehen.
komissio ei voi sitä vastoin ennustaa tapaa, jolla ruotsin nettoalijäämä kehittyy yhteisössä.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enteignung eines wesentlichen teils des betriebs, soweit sie am tag des eingangs der verpflichtung nicht vorherzusehen war;
maatilan merkittävän osan pakkolunastus, jos kyseinen pakkolunastus ei ollut ennakoitavissa sitoumuksen tekopäivänä;
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die veröffentlichten statistiken ermöglichen es den herstellern und den einzelhändlern, die nachfrage besser vorherzusehen und das produkt besser zu positionieren.
julkaistujen tilastojen avulla tuottajat ja jälleenmyyjät pystyvät ennustamaan kysyntää ja asemoimaan tuotteen paremmin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enteignung des gesamten betriebes oder eines wesentlichen teils davon, soweit diese enteignung am tag des eingangs der verpflichtung nicht vorherzusehen war.
koko tilan tai sen merkittävän osan pakkolunastus, jos kyseinen pakkolunastus ei ollut ennakoitavissa hakemuksen jättöpäivänä.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die glaubwürdigkeit der ratingagenturen wurde auch dadurch massiv untergraben, dass sie in der vergangenheit nicht in der lage waren, künftige entwicklungen vorherzusehen.
luottoluokituslaitosten uskottavuutta on horjuttanut myös se, että ne ovat usein aikaisemmin epäonnistuneet kehityksen ennustamisessa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings ist der ewsa der auffassung, dass es den herstellern obliegt, nicht bestimmungsgemäße, aber von kindern gewählte mögliche verwendungen ihrer produkte vorherzusehen.
etsk katsoo kuitenkin, että valmistajat on velvoitettava ennakoimaan tuotteidensa mahdolliset käyttötavat, jotka ovat epätarkoituksenmukaisia mutta lapsille varsin mahdollisia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei fahrwegen mit kapazitätsengpässen trifft der fahrwegbetreiber ausreichende maßnahmen angemessenen umfangs, um kurzfristigen anträgen, die während der fahrplanerstellung vorherzusehen sind, stattgeben zu können.
infrastruktuurin hallinnon on kapasiteetiltaan rajoitettujen infrastruktuurien osalta ryhdyttävä riittäviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että se voi sopivassa määrin toteuttaa kiireellisiä pyyntöjä, jotka on ennakoitu tai jotka ovat olleet ennakoitavissa aikataulumenettelyn aikana.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der fahrplan ermöglicht es dem begünstigten land, vorherzusehen, welche unterstützungsmaßnahmen geplant sind, und hält zudem fest, welche verbesserungen im bereich seiner transferkontrollkapazitäten zu erwarten sind.
etenemissuunnitelma takaa edunsaajamaalle ennustettavuuden sen osalta, mitä avustustoimissa on suunnitteilla, ja siinä kuvataan ne parannukset, joita edunsaajamaassa on aseiden siirron valvonnan valmiuksien osalta odotettavissa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 im mittelpunkt der agenda für neue kompetenzen und beschäftigungsmöglichkeiten steht die notwendigkeit, in die systeme der allgemeinen und beruflichen bildung zu investieren, den kompetenzbedarf vorherzusehen und das lebenslange lernen zu verbessern.
3.1 uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelmassa korostetaan, että on investoitava ammattikoulutusjärjestelmiin, ennakoitava tarvittavia taitoja ja tehostettava elinikäistä oppimista, ja ehdotetaan alaa koskevien kattavien suunnitelmien laatimista.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die überprüften nicht-legislativen optionen könnten keine eindeutige verbesserung des grads des diskriminierungsschutzes garantieren, da unmöglich vorherzusehen ist, inwieweit die mitgliedstaaten diese optionen nutzen und effektiv umsetzen.
tarkastelluilla sääntelyä sisältämättömillä vaihtoehdoilla ei pystyttäisi takaamaan selvää parannusta suojan tasossa syrjintää vastaa, sillä ei ole mahdollista ennustaa, missä määrin jäsenvaltiot valitsisivat näitä vaihtoehtoja ja panisivat ne tehokkaasti täytäntöön.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2 es sei daran erinnert, dass die ratingagenturen nicht in der lage sind, die künftige entwicklung wirklich vorherzusehen, was bedeutet, dass sie einen ausgesprochen schädlichen einfluss auf die wirtschaft der betroffenen staaten haben.
2.2 ei pidä unohtaa, että luottoluokituslaitokset eivät kykene ennustamaan todellista tulevaa kehitystä, mikä merkitsee sitä, että niillä on suorastaan haitallinen vaikutus valtioiden talouksiin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: