Hai cercato la traduzione di acetamiprid da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

acetamiprid

Francese

acétamipride

Ultimo aggiornamento 2014-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

acetamiprid (iso)

Francese

acétamipride (iso);

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

acetamiprid | a) | b) | c) |

Francese

acétamipride | (a) | (b) | (c) |

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

acetamiprid | (a) | (b) | (c) |

Francese

acetamiprīds | (a) | (b) | (c) |

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

bifenthrin/acetamiprid-zusammensetzungen fÜr die bekÄmpfung von allgemeinen haushaltsschÄdlingen

Francese

compositions de bifenthrine/acetamipride permettant de lutter contre les principaux nuisibles domestiques

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

acetamiprid wird gemeinsam von acs und dem japanischen unternehmen nippon soda entwickelt.

Francese

l'acétamipride est développé par acs conjointement avec l'entreprise japonaise nippon soda.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die prüfung wurde am 29. juni 2004 in form der beurteilungsberichte der kommission für acetamiprid und thiacloprid abgeschlossen.

Francese

ces examens ont été achevés le 29 juin 2004 sous la forme des rapports d'examen de l'acétamipride et du thiaclopride par la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

zur Änderung der richtlinie 91/414/ewg des rates zwecks aufnahme der wirkstoffe acetamiprid und thiacloprid

Francese

modifiant la directive 91/414/cee du conseil en vue d'y inscrire les substances actives acétamipride et thiaclopride

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ein verfahren zur bekämpfung von schädlingen, wobei man den schädling oder dessen aufenthaltsort in mischung oder sequentiell mit deltamethrin und acetamiprid versetzt.

Francese

procédé de lutte contre un parasite, qui content le mélange du parasite ou son lieu de résidence avec deltamethrin et acetamiprid, en dosage ou séquence.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

zusammensetzung nach anspruch 1, wobei das verhältnis von deltamethrin zu acetamiprid im bereich von 5:1 bis 1:10 liegt.

Francese

composition selon la revendication 1 dans laquelle le ratio (la proportion) de deltamethrin à acetamiprid est dans la marge de 5:1 à 1:10.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

im fall von pflanzenschutzmitteln, die acetamiprid oder thiacloprid als einzigen wirkstoff enthalten, wird die zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 30. juni 2006 geändert oder widerrufen; oder

Francese

dans le cas d'un produit contenant de l’acétamipride ou du thiaclopride en tant que substance active unique, modifient ou retirent, selon le cas, l'autorisation au plus tard le 30 juin 2006, ou

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

bei der anwendung der einheitlichen grundsätze gemäß anhang vi sind die schlussfolgerungen des vom ständigen ausschuss für die lebensmittelkette und tiergesundheit am 29. juni 2004 abgeschlossenen beurteilungsberichts für acetamiprid und insbesondere dessen anlagen i und ii zu berücksichtigen.

Francese

pour la mise en œuvre des principes uniformes prévus à l'annexe vi, il sera tenu compte des conclusions du rapport d'examen sur l'acétamipride, et notamment de ses annexes i et ii, telles que mises au point par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 29 juin 2004

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

verfahren gemäß anspruch 9, worin die neonicotinoidverbindung ausgewählt ist aus der gruppe, bestehend aus acetamiprid, imidacloprid, thiamethoxam, clothianidin, dinotefuran und nitenpyram.

Francese

procédé selon la revendication 9, dans lequel le composé de type néonicotinoïde est choisi parmi le groupe constitué de l'acétamipride, de l'imidaclopride, du thiaméthoxame, de la clothianidine, du dinotéfurane et du nitenpyrame.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

(8) die mitgliedstaaten und die kommission stimmen zu, daß griechenland eine eingehende prüfung der unterlagen für exp60707b (acetamiprid) durchführen wird.

Francese

(8) il est entendu entre les États membres et la commission que la grèce procédera à un examen détaillé du dossier concernant l'exp60707b (acétamipride).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

(2) nisso chemical europe gmbh hat bei den griechischen behörden am 22. oktober 1999 unterlagen zu dem wirkstoff exp60707b (acetamiprid) eingereicht.

Francese

(2) le 22 octobre 1999, nisso chemical europe gmbh a introduit un dossier concernant la substance active exp60707b (acétamipride) auprès des autorités grecques.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die griechischen behörden haben am 22. oktober 1999 gemäß artikel 6 absatz 2 der richtlinie 91/414/ewg von nisso chemical europe gmbh einen antrag auf aufnahme des wirkstoffs acetamiprid in anhang i der richtlinie erhalten.

Francese

conformément à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/cee, la grèce a reçu, de nisso chemical europe gmbh, le 22 octobre 1999, une demande d'inscription de la substance active acétamipride à l'annexe i de la directive précitée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die richtlinie 2007/11/eg der kommission vom 21. februar 2007 zur Änderung der anhänge der richtlinien 86/362/ewg, 86/363/ewg und 90/642/ewg des rates hinsichtlich der rückstandshöchstgehalte für acetamiprid, thiacloprid, imazosulfuron, methoxyfenozid, s-metholachlor, milbemectin und tribenuron ist in das abkommen aufzunehmen —

Francese

la directive 2007/11/ce de la commission du 21 février 2007 modifiant certaines annexes des directives 86/362/cee, 86/363/cee et 90/642/cee du conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus d'acétamipride, de thiaclopride, d'imazosulfuron, de méthoxyfénozide, de s-métolachlore, de milbémectine et de tribenuron doit être intégrée dans l'accord,

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,542,321 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK