Hai cercato la traduzione di anbei sende ich ihnen ein duplik... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

anbei sende ich ihnen ein duplikat der rechnung

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

als anlage sende ich ihnen

Francese

veuillez trouver ci-joint

Ultimo aggiornamento 2016-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der anlage sende ich ihnen

Francese

veuillez trouver ci-joint

Ultimo aggiornamento 2016-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie telefonisch besprochen sende ich ihnen

Francese

comme discuté, je vous envoie

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

soll ich ihnen ein beispiel geben?

Francese

vous souhaitez un exemple?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darf ich ihnen ein paar fragen stellen?

Francese

puis-je vous poser quelques questions ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dazu möchte ich ihnen ein beispiel geben.

Francese

il ne pouvait en être question !

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für unterschiedliche rechtsvorschriften kann ich ihnen ein paar beispiele nennen.

Francese

le groupe libéral espère que ce rapport, qui constitue un compromis acceptable sera soutenu par une majorité de députés et que nous approuverons surtout la première partie de la conclusion 2 du rapport.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darf ich ihnen ein paar fragen zu ihrem namen stellen?

Francese

puis-je vous poser quelques questions sur votre nom ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bei meiner wahl zur präsidentin haben ich ihnen ein arbeitsprogramm vorgestellt.

Francese

lorsque vous m'avez élue présidente, je vous ai présenté un programme de travail.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sehr geehrter herr shackleton, beiliegend sende ich ihnen ein zweites allgemeines dokument des cnpf über die betrügereien im gemeinschaftlichen versandverfahren.

Francese

code des douanes communautaire énonce que dans l'éventualité où une expédition ne parviendrait pas au bureau de destination et où les services des douanes seraient dans l'incapacité de déterminer avec précision le lieu où l'infraction ou l'irrégularité a été commise, le bureau de départ doit en informer le déclarant dans un délai maximum de 11 mois à dater de la validation de la déclaration afférente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf aufforderung von seiten einer genehmigungsbehörde kann ein duplikat der Übereinstimmungsbescheinigung ausgestellt werden.

Francese

un duplicata du certificat de conformité peut être délivré à la demande d’une autorité compétente en matière de réception.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das letzte mal. als ich ihnen ein datum versprochen habe, ging es um die post.

Francese

même s'il nous arrive d'avoir des vues divergentes sur le détail des différents programmesje puis dire avec confiance que nous avons les uns et les autres partagé un solide attachement à la cause de l'amélioration de la santé de nos compatriotes dans l'union.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein duplikat der fahrerlaubnis darf nur von der zuständigen behörde aufgrund eines entsprechenden antrags ausgefertigt werden.

Francese

toute reproduction de la licence est interdite, sauf par l'autorité compétente dans le cas d'une demande de duplicata.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

erzeugt ein duplikat der ausgewählten wiedergabeliste, und fragt nach einem neuen namen für die neue liste.

Francese

duplique la liste de lecture sélectionnée, et demande un nouveau nom.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

als diskussionsgrundlage werde ich ihnen ein dokument übermitteln, in dem einige der zentralen herausforderungen, vor denen wir stehen, näher beschrieben sind.

Francese

pour lancer les discussions, je vous ferai parvenir un document présentant en substance quelques-uns des défis majeurs qu'il va nous falloir relever.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

im übrigen möchte ich ihnen ein frohes weihnachtsfest wünschen und für die gute zusammenarbeit während dieses jahres danken!

Francese

j'en profite, du reste, pour vous souhaiter un très joyeux noël et pour vous remercier de la bonne collaboration que nous avons eue durant cette année.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sehr verehrter herr kommissar, im namen des statistischen amtes wünsche ich ihnen ein frohes weihnachtsfest und ein glückliches neues jahr.

Francese

ce programme est basé sur une meilleure utilisation de la statistique en vue :

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dazu möchte ich ihnen ein paar aktuelle zahlen nennen: 1996 wurden 121 wissenschaft­liche einrichtungen in polen für eine finanzierung ausgewählt.

Francese

pour vous donner quelques chiffres récents, 121 institu­tions scientifiques polonaises ont été sélectionnées pour un financement en 1996.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

um deutlich zu machen, wie sehr es sich dabei um ein europäisches problem handelt, möchte ich ihnen ein oder zwei beispiele dafür nennen.

Francese

j'aimerais en particulier souligner la formulation, selon moi correcte et admissible, du pro gramme intégré pour les petites et moyennes entreprises et pour l'artisanat: c'est la première fois, en effet, que l'on donne de manière aussi explicite une vision globale et intégrée des actions à mener à l'égard des petites et moyennes entreprises, une vision également intégrée au niveau institutionnel, communautaire et national. et ceci est très important.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

im namen dieses ganzen parlaments entbiete ich ihnen ein respektvolles, und wenn sie mir das zu sagen erlauben, herzliches willkommen im europäischen parlament.

Francese

je crois que les agricul teurs font erreur en continuant à pousser à des dépenses élevées dans ce domaine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,837,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK