Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zusammensetzung nach anspruch 46, dadurch gekennzeichnet, daß der antagonist der freisetzung von histamin unter den heterocyclischen sauerstoff- oder schwefelverbindungen, wie beispielsweise furanderivaten, benzofuranderivaten, thiophenderivaten und benzothiophenderivaten, die gegebenenfalls stickstoffsubstituenten enthalten, und vorzugsweise unter den alkoxy- und/oder aryloxytetrazolylbenzofurancarboxamiden oder den alkoxy- und/oder aryloxy-tetrazolylbenzothiophencarboxamiden ausgewählt ist.
composition selon la revendication 46, caractérisée en ce que l'antagoniste de la libération de l'histamine est choisi parmi des composés hétérocycliques oxygénés ou soufrés tels que les dérivés du furanne, les dérivés du benzofuranne, les dérivés du thiophène et les dérivés du benzothiophène, comportant éventuellement des substituants azotés, préférentiellement les alcoxy- et/ou aryloxy-tétrazol-yl-benzofuranne-carboxamides ou les alcoxy- et/ou aryloxy- tétrazol-yl-benzothiophène-carboxamides.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: