Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
opioidkonsumenten erhalten beide behandlungsformen häufig in kombination.
traitement dans une structure ambulatoire familiale et la prévention des rechutes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vergleich zu den konventionellen behandlungsformen (z.b. transdermale
(exemple : systèmes transdermiques de trinitrate de glycéryle ou de clonidine).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
krankheltsausdehnung, vorherige/gleichzeitige andere behandlungsformen) sowie des
(caracter isat ion, extension, modalités thérapeutiques antérieures/associées) et la population cible (âge, statut, maladies coexistantes, fonctions rénale, hépatique, cardiaque et respiratoire).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die höhe der anteile der unterschiedlichen behandlungsformen in den einzelnen ländern ist von
l’importance relative des différentes modalités de traitement dans chaque pays est influencée par plusieurs facteurs, dont l’organisation du système de santé publique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notwendig wäre die einbeziehung insbesondere neuer indikationen auch von bekannten arzneimitteln und behandlungsformen.
il serait nécessaire d'inclure en particulier de nouvelles indications, également sur les médicaments et formes de traitements usuels.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in einem sonderbericht unterrichtet die kommission die mitgliedstaaten über verhaltensmaßregeln und behandlungsformen für schwangere und stillende.
dans un rapport spécial, la commission fournit des orientations aux Étals membres quant aux instructions et aux traitements à réserver aux femmes enceintes cl allaitantes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als einzelne substanz wird es bei den erkrankungen angewendet, die auf andere behandlungsformen nicht angesprochen haben.
ce médicament est utilisé seul dans les cas où d’autres traitements se sont révélés inefficaces.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aus tabelle 1.6.2 gehen die typischen behandlungsformen in abhängigkeit von der art des abwassers hervor.
les post-traitements particuliers typiques de certaines eaux ou certains déchets industriels sont résumés au tableau 1.6.2.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andererseitserlaubt eine einfache verlängerung der verbleibdauer, kombiniert mitmodernen behandlungsformen der abwässer, die vollständige beseitigungder hormone.
“des tests en laboratoire montrent que ces substancessont toxiques à de faibles taux de concentration”, souligne alistair boxall.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts der zahl der inhaftierten drogenkonsumenten in europa ist es dringend geboten, in diesem milieu das angebot aller behandlungsformen auszuweiten.
citons, entre autres, ce vaccin contre la cocaïne qui fait aujourd’hui l’objet d’un essai sur une grande échelle en europe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermehrung des weich- sowie des knochengewebes anhand von aus muskeln stammenden vorlÄuferzellen, sowie damit verbundene zusammensetzungen und behandlungsformen
augmentation et etoffement de tissus mous et osseux au moyen de cellules souches derivees de muscles, compositions contenant ces cellules et procedes associes
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die geschätzten zahlen sind wahrscheinlich als mindestwerte zu verstehen, da davon auszugehen ist, dass bei manchen behandlungsformen nicht alle fälle gemeldet werden.
les données font ressortir un accroissement d’environ 15 % du nombre de patients dans l’ue et en norvège de 2003 à 2005, accroissement essentiellement dû aux augmentations
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) man kann außerdem die hypothese aufstellen, daß die invasiven behandlungsformen der intensivpflege zu diesem syndrom führen können.
(3) on peut, en outre, formuler l'hypothèse selon laquelle les trai tements invasifs administrés dans l'unité sont à l'origine du syndrome.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn die ausbeuten den oben ausgeführten kriterien zufolge nicht ausreichend sind, so sollten alternative behandlungsformen in erwägung gezogen werden, bei denen der einsatz von blutstammzellen nicht erforderlich ist.
si des rendements insuffisants sont constatés, selon les critères définis ci-dessus, d'autres schémas de traitement ne nécessitant pas de support en cellules souches doivent être envisagés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
einige Ärzte sehen den hauptunterschied zwischen einer herz- und einer intensivstation nicht im rahmen der technologie, sondern in den invasiven behandlungsformen bei der intensiv pflege.
quelques médecins estiment que la principale différence entre un service de traitement des affections cardiaques et une unité de soins intensifs réside non pas dans la technologie mais dans le traumatisme qui résulte du traitement administré dans la seconde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.17 billigt die präzisierung der definition von verwertung durch verbrennung, merkt jedoch an, dass die definition der verwertung durch andere behandlungsformen nach wie vor sehr unklar ist;
1.17 approuve la manière dont est précisée la définition de la valorisation énergétique dans le cas de l'incinération, mais fait observer qu'un manque considérable de clarté demeure en ce qui concerne la définition de la valorisation énergétique au moyen d'autres formes de traitement;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das virgil-netz wird in der lage sein, schnell und zuverlässig resistenzen gegenüber neuen arzneimitteln und die sensibilität neuer virenstämme gegenüber arzneimitteln bestimmen zu können, die aufgrund neuer behandlungsformen entstehen.
le réseau virgil permettra de déterminer rapidement et de façon fiable la résistance aux nouveaux médicaments et la sensibilité aux médicaments des nouvelles souches virales apparaissant à la suite de traitements nouveaux.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die behandlungsformen beschränken sichweitgehend auf nicht-pharmakologische interventionen, diedas abhängigkeitsverhalten unabhängig von der/denkonsumierten droge(n) modifizieren sollen.
À barcelone, lacollecte des données sur les urgences hospitalières danstous les principaux hôpitaux urbains tout au long del’année sur une période plus longue permet d’obtenir unevue d’ensemble complète des admissions hospitalières duesà des réactions liées à la drogue(graphique10).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beispielsweise leiden ältere menschen, die substanzen konsumieren, oftmals unter chronischen krankheiten, darunter lebererkrankungen wegen chronischer hepatitis c oder hiv-verwandte erkrankungen, und sind daher gegebenenfalls auf spezielle behandlungsformen angewiesen.
les consommateurs de substances âgés peuvent souffrir, par exemple, de pathologies chroniques, notamment au niveau du foie à la suite d’une infection chronique par le virus de l’hépatite c, ou de maladies liées au virus d’immunodéficience humaine (vih) (maladies opportunistes), et peuvent donc nécessiter des traitements spécialisés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: