Hai cercato la traduzione di das ding ist das juckt mich nicht da Tedesco a Francese

Tedesco

Traduttore

das ding ist das juckt mich nicht

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

also ist das ergebnis für mich nicht überraschend.

Francese

le résultat n’ est donc pas une surprise à mes yeux.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist das konzept, über das unsere meinungen auseinander gehen, und ihr konzept hat mich nicht überzeugt.

Francese

c’ est sur le projet que nos avis divergent, et c’ est votre projet qui ne m’ a pas convaincue.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

was ist das für ein lied? ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den titel erinnern.

Francese

quelle est cette chanson ? je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur die schönheit ist vollkommen, schönheit nur allein kann alles. schönheit ist das ding allein, das nicht halb vermag zu sein!

Francese

la beauté est parfaite,la beauté peut tout,la beauté est la seule chose qui n’existe pas à demi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ding ist gebogenwie die scheide eines türkischen krummdolches,dabei aber um seine längsachse rund.

Francese

elle est recourbée comme le fourreau d’unpoignard ottoman, mais autour d’un axelongitudinal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist es, worüber wir heute abend beraten wollen, und ich möchte mich nicht unbedingt dem kollegen dankert anschließen. für mich ist das nicht nur ein haushaltsproblem.

Francese

c' est ce dont nous allons discuter ce soir et je ne partage pas entièrement l' avis de m. dankert car selon moi, ce n' est pas seulement un problème de budget.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bei denen ist für mich nicht die entscheidende frage, wie das anfangskapital ge wesen ist, sondern entscheidend ist das verhältnis des eigenkapitals zu der ausgelegten summe.

Francese

je ne vois pas pourquoi nous nous dessaisirions dès maintenant d'un argument qui pourra nous être vraiment très utile encore dans les négociations du gatt. pourquoi renoncer dès maintenant à cet argument?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn ich mich nicht irre, ist das hauptanliegen des berichts von frau larive doch gerade die unterstützung auf dem gebiet der umwelt technologie.

Francese

presque tous les pays d'europe centrale et orientale sont intéressés par des accords qui sont déjà entrés en vigueur ou qui sont sur le point d'entrer en vigueur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vor allen dingen ist das oft etwas unbefriedigend, wenn man das im konjunktiv tut.

Francese

avant tout, c' est souvent un peu insatisfaisant lorsqu' on fait cela au subjonctif.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist natürlich ein wesentlicher punkt, aller dings ist das sehr wenig konkrete und immer noch provisorische dokument von birmingham in dieser frage sehr zurückhaltend.

Francese

il n'y a pas un manque d'informations sur les réunions du conseil, l'information est donnée en abondance par chaque délégation et occasionnellement par la commis sion — cela s'est vu — et par la présidence à la fin d'une réunion.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich möchte mich nicht zu dem problem äußern, das gegenstand dieser demonstration war, aber dies ist das zweite mal, dass der zugang zum parlament durch dieselben demonstranten behindert wurde.

Francese

je ne ferai pas de commentaires à propos du problème qui a été soulevé, mais c' est la seconde fois que les mêmes manifestants nous barrent l' accès au parlement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aller dings ist darauf hinzuweisen, daß die arbeitslosenquote der jugendlichen 18,5 % erreicht, das ist das zwei- oder dreifache der arbeitslosenquote der anderen altersgruppen.

Francese

il faut cependant noter que le taux de chômage des jeunes s'élève à 18,5 %, ce qui représente deux ou trois fois le taux de chômage des autres tranches d'âge.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber was ich weiß, ist das, was das parlament im plenum auf dieser tagung beschlossen hat, und das führe ich durch. was in der sitzung der koordinatoren beschlossen worden ist, das geht mich nichts an.

Francese

c'est pourquoi nous combattons ce régime, non seule ment pour des raisons d'ordre moral et humanitaire, pour défendre les droits de l'homme, à pro pos desquels on crie au scandale dès qu'ils sont violés — comme dans le cas de l'afrique du sud

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich möchte mich nicht zu sehr zum thema migration und rolle der bürgerbeauftragten verbreiten, zumal dies das hauptthema ist, das auf diesem seminar behandelt wird und zu dem wir noch gelegenheit haben werden, die positionen und stellungnahmen der eigentlichen fachleute zu vernehmen.

Francese

cette absence de politique commune méthodique et intégrée en matière d’immigration a amené la médiatrice à s’occuper dans une large mesure de questions touchant les droits de l’homme des immigrés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sprachen etliche unter seinen jüngern untereinander: was ist das, was er sagt zu uns: Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, und: ich gehe zum vater?

Francese

là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: que signifie ce qu`il nous dit: encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: parce que je vais au père?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich will mich nicht über zahlen streiten, herr kommissar, aber festzustellen ist, daß die bananenpreise in deutschland gestiegen sind, und, lieber kollege meurice, sie können mit statistiken der vergangenen jahre die auffassung von 80 millionen deutschen nicht verändern; die gehen in ihren kaufmannsladen, und wenn die bananen teurer geworden sind, dann sagen sie: „dies ist das ergebnis einer falschen eg-politik!"

Francese

andre-leonard (ldr). - madame le président, je me rallierai à la proposition de résolution dont je souligne néanmoins le caractère de compromis. en ce qui concerne le secteur agricole, il nous faudra rester particulière ment attentifs à la clarification de la compatibilité du pré-accord de blair house avec la politique agricole commune.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,693,235 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK