Hai cercato la traduzione di der versand erfolgt an die folge... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

der versand erfolgt an die folgende adresse:

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

anzahl der exemplare: an die folgende adresse:

Francese

envoyez ce coupon par courrier à l'adresse suivante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sv d an die folgende adresse:

Francese

envoyez ce coupon par courrier à l'adresse suivante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

per e-mail an die folgende adresse:

Francese

par email à l’adresse suivante :

Ultimo aggiornamento 2013-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der versand erfolgt in flüssigstickstoffdampf.

Francese

l'expédition est réalisée dans de la vapeur d'azote liquide.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sämtliche datenanfragen sind an die folgende adresse zu richten:

Francese

toute demande de données doit obligatoirement être adressée au

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schicken sie diesen coupon per post an die folgende adresse:

Francese

envoyez ce coupon par courrier à l'adresse suivante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schriftliche anfragen können an die folgende adresse gesandt werden:

Francese

ou vous pouvez écrire à l’adresse suivante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schicken sie bitte zwei kopien des antrags an die folgende adresse:

Francese

deux exemplaires de cette candidature doivent être envoyés à l'adresse suivante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

registrierung: bitte senden sie eine e-mail an die folgende adresse:

Francese

inscription: par l’envoi d’un courrier à l’adresse électronique suivante:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um fortzufahren, müssen sie die folgende adresse aufrufen:

Francese

pour continuer, vous devez visiter l'adresse suivante :

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der versand erfolgt 3 monate nach ende des wirtschaftsjahres.

Francese

les formulaires sont envoyés trois mois après la fin de l'exercice comptable.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

s cc m können über die folgende adresse bezogen werden:

Francese

lu cc cÛ concernant eclas prière de s'adresser à la

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie können also noch teilnehmen, indem sie ihre beiträge an die folgende adresse schicken:

Francese

vous pouvez donc encore y participer en en­voyant vos contributions aux adresses suivantes:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dslux@eurostat. datashop. lu oder über die folgende adresse:

Francese

•k un support technique à l'utilisation des bases de données.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der versand erfolgt jährlich (jeweils für 12 monate).

Francese

l'expédition a lieu annuellement (chaque fois pour 12 mois).

Ultimo aggiornamento 2017-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bei interesse besteht die möglichkeit, beiträge zu diesem symposium an die folgende adresse zu schicken:

Francese

la page internet consacrée au symposium est la suivante:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine regelmäßige berichterstattung erfolgt an die who in genf.

Francese

des rapports sont envoyés régulièrement à l'oms à genève.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aktuellere allgemeine informationen über verstoßverfahren gegen mitgliedstaaten sind über die folgende adresse abrufbar:

Francese

les informations générales les plus récentes sur les procédures d’infraction engagées contre des États membres sont disponibles à l’adresse suivante:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

per brief an die folgende adresse: sprl 2houses, 5, rue du couvent, 6220 fleurus (belgien);

Francese

en envoyant un courrier à l’adresse suivante : sprl 2houses, 5, rue du couvent, 6220 fleurus (belgique) ;

Ultimo aggiornamento 2013-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die zahlung erfolgt an die zuständigen stellen in den mitgliedstaaten.

Francese

paiement aux autorités compétentes des États membres concernés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,919,097 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK