Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- die zufahrt zur innenstadt,
- sur l'accès au centre ville,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zufahrt zu diesem gebiet ist verboten.
la circulation automobile est interdite dans la zone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enge straßen erschweren die zufahrt und behindern den verkehrsfluß.
l'étroitesse des rues rend l'accès et la circulation difficiles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zufahrt mit dem pkw ist im park eingeschränkt und bezüglich des
l'accès en voiture au parc et au célèbre site religieux de covadonga est limité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zufahrt zu dieser region mit dem privatpkw ist untersagt.
la circulation automobile est interdite dans la zone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleichzeitig ist die zufahrt in die innenstädte mit dem privaten pkw zu erschweren.
parmi les différentes possibilités, il faut citer les actions
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegenwärtig wird das straßennetz umgestaltet, um die zufahrt zum flughafen zu erleichtern.
des aménagements du réseau routier sont en cours pour faciliter l'accès à l'aéroport.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn das fahrzeug nicht mehr für die zufahrt zur luftseite verwendet werden soll oder
lorsque le véhicule n’est plus utilisé pour accéder au côté piste; ou
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab februar 1991 wurde die zufahrt nach tschinwali durch georgische truppen monatelang blockiert.
À partir de février de cette année, les troupes géorgiennes bloquèrent des mois durant l'accès à tskhinvali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die zufahrt zu sicherheitsbereichen müssen fahrzeuge sichtbar mit einem gültigen fahrzeugausweis versehen sein.
tout véhicule doit présenter un laissez-passer en cours de validité pour être admis dans les zones de sûreté à accès réglementé.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die alte landstraße führte in die stadt, verursachte staus und behinderte die zufahrt zum hafen.
l’ancienne grand-route pénétrait dans la cité, créant des bouchons et entravant l’accès au port.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem werden kommunen unterstützt, die nur schadstoffarmen oder leisen fahrzeugen die zufahrt zu städtischen kerngebieten gestatten wollen.
enfin, les municipalités sont encouragées à réserver l’accès aux (centres)-villes aux véhicules peu polluants ou silencieux.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zunächst einmal zünden sie sich nicht gegenseitig die hecken an und blockieren auch nicht die zufahrt des anderen mit ihren autos.
pour commencer, ils ne mettent pas le feu à la haie de l'autre, et ne se bloquent pas mutuellement leur entrée avec leur voiture.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einige städte wie rom oder london haben die mauteinführung beschlossen, um die zufahrt von fahrzeugen in das stadtzentrum besser zu steuern.
certaines villes comme rome ou londres ont décidé de mettre en place un péage pour contrôler l’accès des véhicules au centre ville.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so beschränken manche kommunen die zufahrt ins stadtzentrum auf der grundlage der euro-normen, andere legen andere kriterien zugrunde.
par exemple, si certaines autorités restreignent l’accès aux centres-villes sur la base des normes euro, d’autres le font sur une autre base.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anderen fahrzeugen, die zufahrt zur luftseite erhalten müssen, ist die zufahrt nur nach Überprüfung und ausstellung eines zeitweiligen passierscheins zu gewähren.
tout autre véhicule appelé à se rendre du côté piste ne doit être admis qu'après contrôle et délivrance d'un laissez-passer temporaire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zufahrt zu diesem gebiet mit dem pkw ist verboten, und die erreichbarkeit für fußgänger und radfahrer wurde unter nutzung einer alten stillgelegten bahnstrecke hergestellt.
l'accès en voiture à la zone est interdit et un accès piéton et cycliste a été aménagé sur l'emplacement d'une
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwar hätte ich von der fahrzeit her pünktlich hier sein können, aber durch die demonstrationen, die die zufahrt zum haus behinderten, war mir das nicht möglich.
Étant donné la durée de mon trajet, j' aurais dû arriver à l' heure, mais j' en ai été empêché par les manifestants qui bloquaient l' accès du bâtiment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die zufahrt für lieferanten ist zwischen 6.00 uhr und 11.00 uhr und darüber hinaus insbesondere fur bewohner zwischen 17.00 uhr und 19.00 uhr gestattet.
l'accès des véhicules est autorisé de 06h00 à 1 lhoo pour les livraisons et de 17h00 à 19h00 afin de permettre aux habitants de rentrer chez eux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorhaben betreffend die zufahrt nach fort de france (gebäudezugang, strassen, verbindungs- und zufahrtsstrassen und planung unter berücksichtigung von kapazität und sicherheit.
les projets concernent l'accès à fortdefrance(construction de pénétrantes, de voies de raccordement et de desserte et aménagements pour faire face aux besoins et garantir la sécurité).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: