Você procurou por: die zufahrt (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

die zufahrt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

- die zufahrt zur innenstadt,

Francês

- sur l'accès au centre ville,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zufahrt zu diesem gebiet ist verboten.

Francês

la circulation automobile est interdite dans la zone.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

enge straßen erschweren die zufahrt und behindern den verkehrsfluß.

Francês

l'étroitesse des rues rend l'accès et la circulation difficiles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zufahrt mit dem pkw ist im park eingeschränkt und bezüglich des

Francês

l'accès en voiture au parc et au célèbre site religieux de covadonga est limité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zufahrt zu dieser region mit dem privat­pkw ist untersagt.

Francês

la circulation automobile est interdite dans la zone.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig ist die zufahrt in die innenstädte mit dem privaten pkw zu erschweren.

Francês

parmi les différentes possibilités, il faut citer les actions

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gegenwärtig wird das straßennetz umgestaltet, um die zufahrt zum flughafen zu erleichtern.

Francês

des aménagements du réseau routier sont en cours pour faciliter l'accès à l'aéroport.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn das fahrzeug nicht mehr für die zufahrt zur luftseite verwendet werden soll oder

Francês

lorsque le véhicule n’est plus utilisé pour accéder au côté piste; ou

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ab februar 1991 wurde die zufahrt nach tschinwali durch georgische truppen monatelang blockiert.

Francês

À partir de février de cette année, les troupes géorgiennes bloquèrent des mois durant l'accès à tskhinvali.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die zufahrt zu sicherheitsbereichen müssen fahrzeuge sichtbar mit einem gültigen fahrzeugausweis versehen sein.

Francês

tout véhicule doit présenter un laissez-passer en cours de validité pour être admis dans les zones de sûreté à accès réglementé.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die alte landstraße führte in die stadt, verursachte staus und behinderte die zufahrt zum hafen.

Francês

l’ancienne grand-route pénétrait dans la cité, créant des bouchons et entravant l’accès au port.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem werden kommunen unterstützt, die nur schadstoffarmen oder leisen fahrzeugen die zufahrt zu städtischen kerngebieten gestatten wollen.

Francês

enfin, les municipalités sont encouragées à réserver l’accès aux (centres)-villes aux véhicules peu polluants ou silencieux.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zunächst einmal zünden sie sich nicht gegenseitig die hecken an und blockieren auch nicht die zufahrt des anderen mit ihren autos.

Francês

pour commencer, ils ne mettent pas le feu à la haie de l'autre, et ne se bloquent pas mutuellement leur entrée avec leur voiture.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige städte wie rom oder london haben die mauteinführung beschlossen, um die zufahrt von fahrzeugen in das stadtzentrum besser zu steuern.

Francês

certaines villes comme rome ou londres ont décidé de mettre en place un péage pour contrôler l’accès des véhicules au centre ville.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so beschränken manche kommunen die zufahrt ins stadtzentrum auf der grundlage der euro-normen, andere legen andere kriterien zugrunde.

Francês

par exemple, si certaines autorités restreignent l’accès aux centres-villes sur la base des normes euro, d’autres le font sur une autre base.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anderen fahrzeugen, die zufahrt zur luftseite erhalten müssen, ist die zufahrt nur nach Überprüfung und ausstellung eines zeitweiligen passierscheins zu gewähren.

Francês

tout autre véhicule appelé à se rendre du côté piste ne doit être admis qu'après contrôle et délivrance d'un laissez-passer temporaire.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zufahrt zu diesem gebiet mit dem pkw ist verboten, und die erreichbarkeit für fußgänger und radfahrer wurde unter nutzung einer alten stillgelegten bahnstrecke hergestellt.

Francês

l'accès en voiture à la zone est interdit et un accès piéton et cycliste a été aménagé sur l'emplacement d'une

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zwar hätte ich von der fahrzeit her pünktlich hier sein können, aber durch die demonstrationen, die die zufahrt zum haus behinderten, war mir das nicht möglich.

Francês

Étant donné la durée de mon trajet, j' aurais dû arriver à l' heure, mais j' en ai été empêché par les manifestants qui bloquaient l' accès du bâtiment.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die zufahrt für lieferanten ist zwischen 6.00 uhr und 11.00 uhr und darüber hinaus insbesondere fur bewohner zwischen 17.00 uhr und 19.00 uhr gestattet.

Francês

l'accès des véhicules est autorisé de 06h00 à 1 lhoo pour les livraisons et de 17h00 à 19h00 afin de permettre aux habitants de rentrer chez eux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorhaben betreffend die zufahrt nach fort de france (gebäudezugang, strassen, verbindungs- und zufahrtsstrassen und planung unter berücksichtigung von kapazität und sicherheit.

Francês

les projets concernent l'accès à fort­de­france(construction de péné­trantes, de voies de raccordement et de desserte et aménagements pour faire face aux besoins et garantir la sécurité).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,745,120 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK