Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
durchsetzbarkeit.
applicable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die durchsetzbarkeit
33 cf. note de bas de page n° 8.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durchsetzbarkeit des mep
applicabilitÉ du prix minimal À l'importation
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
9. durchsetzbarkeit des mep
9. applicabilité du prix minimum à l’importation
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die schwierigkeiten ergeben sich hinsichtlich der durchsetzbarkeit.
la solution pose des difficultés dans son application.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
durchführbarkeit und durchsetzbarkeit des emissionshandels im luftverkehr;
la faisabilité et l'applicabilité de l'échange de quotas d'émission pour l'aviation;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
siebente gruppe (kriterien der bildungspraktischen durchsetzbarkeit)
la grammaire de la langue doit faciliter au maximum l'analyse par ordinateur (sans sous-programmes onéreux)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die politische durchsetzbarkeit von kontrollpolitiken in bisher kontrollfreien ländern
arguments en faveur d'une réglementation à l'échelle européenne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.1 erste gruppe (kriterien der politischen durchsetzbarkeit)
3.7» par rapport à cette forme d'enseignement d'orientation linguistique et d'autres formes possibles, en partie déjà réalisées, le "modèle paderborn" (cf. frank 1976b) se distingue par les six caractéristiques suivantes :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in anderen ländern bildet die durchsetzbarkeit der tarifverträge das problem.
la mise en vigueur s'avère problématique dans d'autres pays.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eine be trifft die durchsetzbarkeit, die andere ist pragmatischer natur.
l'un est la possibilité d'application, l'autre le pragmatisme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wirksame durchsetzbarkeit von investitionsvorschriften zu gewährleisten ist ein kernziel der union.
un des objectifs clés de l’union consiste à garantir la bonne applicabilité des dispositions relatives aux investissements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir müssen die frage der rechtlichen durchsetzbarkeit dieser charta eindeutig klären.
nous devrons aborder sans ambiguïté la question de la mise en uvre juridique de cette charte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
um eine kontinuierliche durchsetzbarkeit zu gewährleisten, wiederholen sie diese prüfungen bei bedarf.
si nécessaire, ils reconduisent cet examen pour garantir le maintien dudit caractère.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
h) prüfung von vorschlägen für beschränkungen im hinblick auf die beratung zur durchsetzbarkeit.
h) examiner les propositions de restriction en vue d'émettre un avis sur leur applicabilité.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewährleistung einer besseren durchsetzbarkeit der vorschriften im wege zu errichtender gemeinschaftlicher und nationaler referenzlabors.
améliorer les possibilités d'assurer le respect des règles par la mise en place de laboratoires communautaires et nationaux de référence.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf europäischer ebene gewährleistet ein wirksamer und unabhängiger regulierer für sicherheitsfragen die durchsetzbarkeit der sicherheitsvorschriften.
une autorité de réglementation efficace et indépendante chargée de la sécurité au niveau européen et habilitée à veiller au respect des exigences réglementaires en matière de sécurité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus sind sie teilweise an voraussetzungen und vorbehalte geknüpft, die ihre durchsetzbarkeit in frage stellen.
de plus, ils sont pour partie assortis de conditions et de réserves qui en compromettent la mise en œuvre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem soll eine reihe von bestimmungen präzisiert werden, um die durchsetzbarkeit und wirksamkeit der durchführung zu verbessern.
il s'agit également de préciser un certain nombre de dispositions afin d'améliorer la capacité d'assurer le respect des règles et l'efficacité de la mise en œuvre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fachkundigen rechtlichen rat über die rechtmäßigkeit und die durchsetzbarkeit dieser entscheidung einholen, wenn dies nach auffassung des vorsitzenden erforderlich ist,
obtenir l’avis juridique d’un expert sur la légitimité et le caractère exécutoire de cette injonction, si le président du comité pour t2s l’estime nécessaire;
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: