Hai cercato la traduzione di einzusteigen da Tedesco a Francese

Tedesco

Traduttore

einzusteigen

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

diskussionen einzusteigen.

Francese

avec un ou deux collègues en cabine, l'interprète ne sent pas la présence de tout un service.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie überlegen, ins exportgeschäft einzusteigen.

Francese

vous cherchez à pénétrer les marchés de l'exportation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident, ich habe nicht vor in die debatte einzusteigen.

Francese

monsieur le président, je n' ai pas l' intention d' entrer dans le débat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- um in den zug einzusteigen und im zug auf den sitzplatz umzusitzen?

Francese

— pour monter dans le train et, au besoin, passer de votre fauteuil à un siège?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch direkt in den beruf einzusteigen, ist nicht die einzige option.

Francese

n’oubliez pas… vous engager d’emblée dans une profession n’est pas votre seul choix.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie fangen an, in die produktion und die verteilung dieser amphetamine einzusteigen.

Francese

je veux d'abord dénoncer le fait que ni le conseil ni les etats membres ne veulent tirer les leçons de copenhague.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kein eu-land wäre allein bereit, in die erforschung der kernfusion einzusteigen.

Francese

aucun pays membre de l’ ue ne serait disposé à entreprendre des recherches sur la seule fusion.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

@almonaseron: die frauen wurden gerade gezwungen, in die busse einzusteigen.

Francese

@almonaseron: les femmes ont été forcées de monter dans les bus .

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

relativ wenige dieser jungen menschen sind in der lage, in irgendeine art von berufsausbildung einzusteigen.

Francese

relativement peu de ces jeunes ont la possibilité de se réinsérer dans le système en suivant une formation professionnelle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in einigen fällen hat der jugendliche die möglichkeit, jederzeit in den lehrgang einzusteigen oder ihn zu verlassen.

Francese

ce programme se compose de trois phases: évaluation et profil, tous les aspects y compris (par exemple, la santé); cours de rattrapage ou préparatoires; et ensuite, un des nombreux contrats de formation et de travail, ou cours en alternance, débouchant sur une qualification.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das bestehen einer nachfrage nach arbeitskräften wirkt sich unmittelbar auf die entscheidung aus, in den arbeitsmarkt einzusteigen.

Francese

l'existence d'une demande de main-d'œuvre influe directement sur la décision de participer au marché du travail.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angesichts der jetzigen politik und der weitverbreiteten landflucht ist es für junge menschen nicht interessant, in die landwirtschaft einzusteigen.

Francese

la question est de savoir si cette option est vraiment intéressante pour l'avenir, compte tenu de l'objectif d'une répartition de l'agriculture sur tout le territoire européen, de l'élargissement à l'est et du nouveau cycle de négociations mondiales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

des weiteren wurde für bestimmte bereiche berücksichtigt, dass auch außereuropäische zulieferer interessiert sein könnten, in den markt einzusteigen.

Francese

en outre, l'entrée potentielle de fournisseurs non européens sur le marché a été prise en compte dans certains domaines.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beim oberflächli­chen lernen versuchen die schüler, ihre aufgabe so schnell wie möglich zu lösen, ohne tiefer in das thema einzusteigen.

Francese

ceux qui entreprennent un apprentissage superfi­ciel tendent à se débarrasser de leur tâ­che le plus rapidement possible sans en­trer dans le fond du sujet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber nach einigen jahren berufstätigkeit nimmt die mobilität wesentlich ab und der berufliche aufstieg wird im selben unternehmen fortgesetzt, anstatt bei einem anderen einzusteigen.

Francese

cependant, après quelques années, la mobilité diminue substantiellement et les informaticiens poursuivent leur carrière au sein d'une même société.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf der konferenz von sevilla werden die europäische und die amerikanische geschäftswelt eine beispiellose chance erhalten, zu einem entscheidenden zeitpunkt der transatlantischen beziehungen in die politik einzusteigen.

Francese

la conférence de séville offrira aux entreprises européennes et américaines une chance sans précédent d'intervenir dans la politique à un tournant décisif des relations transatlantiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einen kleinen laden an der ecke betreiben, geringer als bei anderen, die versuchen ins high tech business einzusteigen, das ja bekanntlich höchst fluktuierend und turbulent ist.

Francese

bien des «entrepreneurs» quittent des grandes entreprises pour monter une petite affaire lorsqu'ils rencontrent chez leur employeur des obstacles qui les empêchent de manifester leur esprit d'initiative(8).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denverbleib älterer arbeitnehmer am arbeitsplatz zu fördern und junge menschen dazu zu bringen, früher ins arbeitsleben einzusteigen, ist einweg, dem erwarteten mangel an arbeitskräften entgegenzuwirken.

Francese

encourager les personnes âgées à travailler plus longtemps et persuader les jeunes de commencer leur carrière plus tôt permettra d’anticiper la pénurie de main-d’œuvre prévue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesen ländern sollte die möglichkeit ein­geräumt werden, in jede programmstufe einzusteigen, sobald sie die programmanforderungen (in erster linie die kofinanzierungserfordernisse) erfüllen.

Francese

ces pays devraient être en mesure de participer à chacune des étapes du programme, dès lors qu'ils remplissent les exigences fixées dans ce cadre (en particulier en matière de cofinancement).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hierzu erforderlich sind mehr und wirksamere leistungen der öffentlichen hand, günstigere rahmenbedingungen und starke anreize für unternehmen, in innovation und f&e einzusteigen, sowie gut ausgebildete und motivierte forscher.

Francese

cela nécessite des dépenses publiques plus importantes et plus efficaces, des conditions d'encadrement plus favorables, des moyens plus puissants pour inciter les entreprises à s'engager dans l'innovation et la r&d, ainsi que des chercheurs formés et motivés plus nombreux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,263,962,266 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK