Hai cercato la traduzione di fernsehveranstalters da Tedesco a Francese

Tedesco

Traduttore

fernsehveranstalters

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

der kanal cinemovie des fernsehveranstalters fin.

Francese

la chaîne cinemovie, qui appartient à la fin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) – gruppierung der programme eines fernsehveranstalters.

Francese

a) – groupage des chaînes d’un même organisme de radiodiffusion.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie bereits 1998280 wurde der untätigkeitsklage eines fernsehveranstalters durch das gericht stattgegeben.

Francese

comme en 1998280, une entreprise de télédiffusion a obtenu gain de cause dans un recours en carence devant le tribunal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die marktstellung eines fernsehveranstalters auf dem markt für fernsehwerbung wird zum größten teil durch seine einschaltquoten bestimmt.

Francese

la position des radiodiffuseurs sur le marché de la publicité télévisée est fonction en grande partie de leur part d'audience.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch wird hervor­gehoben, dass gleichzeitig europäische werke im programm orf 2 desselben fernsehveranstalters verstärkt gesendet werden.

Francese

le rapport souligne l’augmentation parallèle de la diffusion d’oeuvres européennes sur la chaîne orf 2 qui relève du même organisme de radiodiffusion.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der regel erleichtern die mitgliedstaaten den zugang zu ereignissen, indem sie zugang zum sendesignal des fernsehveranstalters gewähren.

Francese

les États membres facilitent généralement l'accès aux manifestations en accordant l'accès au signal de l'organisme de radiodiffusion télévisuelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der geforderte anteil unabhängiger produktionen wurde von den programmen nrk 2 und nrk international des fernsehveranstalters nrk knapp verfehlt.

Francese

la proportion requise de productions indépendantes n'a pas été atteinte – encore que l'écart soit faible – par les chaînes nrk 2 et nrk international de nrk.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die fernsehveranstalter oder vermittler können diese kurznachrichtenausschnitte frei aus dem sendesignal des übertragenden fernsehveranstalters auswählen, müssen dabei aber mindestens ihre quelle angeben.

Francese

les organismes de radiodiffusion télévisuelle peuvent extraire librement leurs brefs reportages d’actualité à partir du signal de l'organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la transmission, moyennant au minimum l’indication de leur source.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten sollten den zugang zu ereignissen von großem interesse für die Öffentlichkeit erleichtern, indem sie zugang zu dem sendesignal des fernsehveranstalters im sinne der vorliegenden richtlinie gewähren.

Francese

les États membres devraient faciliter l’accès à des manifestations présentant un grand intérêt pour le public en permettant l’accès au signal de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle au sens de la présente directive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die fernsehveranstalter können kurze auszüge aus dem sendesignal des übertragenden fernsehveranstalters frei auswählen, müssen dabei aber zumindest ihre quelle angeben, sofern dies nicht aus praktischen gründen unmöglich ist.

Francese

les organismes de radiodiffusion télévisuelle peuvent choisir librement de brefs extraits à partir du signal de l'organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la transmission, moyennant au minimum l’indication de leur source.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) hinweise des fernsehveranstalters auf seine eigenen sendungen und auf begleitmaterialien, die direkt von diesen sendungen abgeleitet sind, oder auf sendungen anderer teile desselben medienkonzerns;

Francese

a) aux messages diffusés par l’organisme de radiodiffusion télévisuelle en lien avec ses propres programmes et les produits connexes directement dérivés de ces programmes, ou avec les programmes d'autres entités appartenant au même groupe de médias;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei kanaal 2 wird die erhöhung des anteils europäischer werke und die tatsache hervorgehoben, dass die programme des fernsehveranstalters vmm zusammengenommen den in artikel 4 der richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen anteil überschreiten.

Francese

pour kanaal 2, le rapport fait valoir l’augmentation de la proportion d’oeuvres européennes et le fait que les chaînes de l’organisme de radiodiffusion vmm, prises ensemble, dépassent le seuil majoritaire prévu par l’article 4 de la directive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hinsichtlich kanaal 2 erinnert die kommission daran, dass der in artikel 4 absatz 1 festgelegte anteil für jedes fernsehprogramm des der rechtshoheit des betreffenden mitgliedstaats unterworfenen fernsehveranstalters gilt.

Francese

s’agissant de kanaal 2, la commission rappelle que la proportion définie à l’article 4.1.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- von seiner rechtshoheit unterworfenen fernsehveranstaltern gesendet werden oder

Francese

- par des organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de sa compétence ou

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,949,851,466 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK