Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems
amélioration des performances environnementales du transport de marchandises
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (marco polo ii)
performances environnementales du système de transport de marchandises (marco polo ii)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems („marco polo ii“)
règlement du parlement européen et du conseil
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (marco polo ii)
performances environnementales du système de transport de marchandises (marco polo ii)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finanzhilfen zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (marco polo)
programme intermodalité (marco polo)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems
concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das programm marco polo: ein neues konzept zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems
le programme marco polo: un nouveau concept visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im rahmen dieser drei programme können projekte zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems durchgeführt werden.
ces trois programmes permettent de mettre en œuvre des initiatives qui contribuent à adapter les systèmes de transport des marchandises pour améliorer leurs performances environnementales.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein vernünftiges gemeinschaftsprogramm zum abbau der Überlastung im straßenverkehr und zur erhöhung der umweltverträglichkeit des güterverkehrssystems muss sich dieser herausforderung stellen.
un programme communautaire bien conçu pour désengorger l'infrastructure routière et améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises doit relever ce défi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 bezeichnung der massnahme: verordnung des europäischen parlaments und des rates über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems
1 dénomination de l'action: règlement du parlement européen et du conseil concernant l’octroi d’un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die realisierung eines europäischen güterverkehrssystems wird neben den europäischen integrationsbemühungen, den physikalischen und technologischen rahmenbedingungen und vor allem durch die damit verbundenen rationalisierungsmöglichkeiten begünstigt.
la phase 3 portera sur l'évaluation des répercussions sur le développement des transports de marchandises.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausschuss für die durchführung der verordnung über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (programm marco polo)
comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises (programme marco polo)
ziel der geplanten maßnahme ist die verringerung der staus im güterstraßenverkehr und die verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems, indem der kurzstreckenseeverkehr, der schienenverkehr und die binnenschifffahrt besser genutzt werden.
l'objectif de l'action envisagée est de lutter contre la congestion du transport routier de marchandises et d'améliorer les performances environnementales du système de fret, grâce à une utilisation plus efficace du transport maritime à courte distance, du transport ferroviaire et de la navigation intérieure.
erarbeitung der stellungnahme zu dem "vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems"
Élaboration de l'avis sur la "proposition de règlement du parlement européen et du conseil concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises"
die auszuwählenden projekte sollen dazu beitragen, staus auf europäischen straßen zu vermeiden und die umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems zu verbessern – zwei hauptziele der eu-verkehrspolitik.
les projets qui seront sélectionnés permettront de lutter contre la congestion du réseau routier européen et d'améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises, deux objectifs majeurs de la politique des transports de l’ue.
umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems hauptberichterstatterin: frau du granrut (mitglied des regionalrats der pikardie, stellvertretende bürgermeisterin von senlis, f/evp)
rapporteuse-générale : mme du granrut (conseillère régionale de picardie et maire-adjointe de senlis, f/ppe)
vorschlag für eine verordnung des euro päischen parlaments und des rates über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (—* ziff. 1.4.60).
conclusions du conseil concernant le suivi du sommet mondial sur le développement durable.
im bereich des intermodalen verkehrs schlug die kommission eine verordnung über ein zweites marco-polo-programm für die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems vor, die eine erhebliche aufstockung dieser finanzhilfen vorsieht.
dans le domaine du transport intermodal, la commission a proposé un règlement établissant le deuxième programme marco polo pour loctroi doncours financier communautaire, en augmentation substantielle, visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises.
"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über die durchführung des zweiten "marco-polo"-programms über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems ("marco polo ii")"
"proposition de règlement du parlement européen et du conseil établissant le deuxième programme "marco polo" pour l’octroi d’un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises (marco polo ii)"