Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die geschworenen
le jury
Ultimo aggiornamento 2018-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obmann der geschworenen
président du jury
Ultimo aggiornamento 2018-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kreisschreiben des bundesrates vom 8.april 1994 an die kantonsregierungen über die wahl der eidgenössischen geschworenen
circulaire du conseil fédéral du 8 avril 1994 aux gouvernements cantonaux relative à l'élection des jurés fédéraux
oder die aufgaben eines geschworenen wahrgenommen wurden, kinderbetreuungsurlaub, zeiten während des widerstandes.
périodes de maladie, de maternité, de chômage, de service militaire, périodes avec indemnité par risque professionnel, périodes pendant lesquelles est exercée une fonction de juré, périodes de congé pour soigner les enfants, périodes dans la résistance.
es geht um die alte frage der unparteilichkeit des richters und der geschworenen in der antitrust-gesetzgebung.
ils concernent l'éternel problème de l'impartialité des juges et du jury dans le cadre de la législation antitrust.
verordnung über reiseentschädigungen und taggelder der mitglieder und ersatzmänner des bger,eidgenössischen untersuchungsrichter und deren schriftführer sowie der eidgenössischen geschworenen
ordonnance fixant les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des juges fédéraux,des suppléants,des juges d'instruction fédéraux et de leurs greffiers,ainsi que des jurés fédéraux
dank der erweiterung auf fünfzehn mitglieder und trotz 25 millionen arbeitsloser wird in cannes nicht der film die zwölf geschworenen gespielt werden.
en ce qui concerne la transparence, il convient que le sommet de cannes institue que la transparence sera totale à moins de donner une bonne raison pour qu'une réunion se tienne à huis clos ou qu'un document soit rendu confidentiel, auquel cas cette décision devra être prise à une majorité des 2/3.
bundesratsbeschluss betreffend die abänderung der verordnung über reiseentschädigungen und taggelder der mitglieder und ersatzmänner des bundesgerichts,der eidgenössischen untersuchungsrichter und deren schriftführer sowie der eidgenössischen geschworenen
arrêté du conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des juges fédéraux,des suppléants,des juges d'instruction fédéraux et de leurs greffiers,ainsi que des jurés fédéraux
die geschworenen akzeptierten die be hauptungen der angeklagten, daß ihre handlungen zur verhinderung einer „genetischen umweltverschmutzung" ge rechtfertigt waren.
le manque de connaissance de la législation environnementale et le non-recours aux meilleures technologies disponibles, essentiellement, ont souvent conduit à une exploitation de plus en plus intensive des res sources naturelles engendrant de graves problèmes environnementaux.
die geschworenen haben sich geäußert und die zwei oder drei angehörigen des militärs, die beteiligt waren, schuldig gesprochen, aber dies ist noch nicht das richter liche urteil.
le jury s'est prononcé en déclarant coupables deux ou trois des militaires impliqués, mais on ne peut pas véritablement parler d'un verdict judiciaire.
generell sollten elemente wie strafschadensersatz, die ausforschende vorprozessuale beweissammlung und die beteiligung von geschworenen an der urteilsfindung, die die rechtstraditionen der meisten mitgliedstaaten nicht kennen, vermieden werden.
il convient, en règle générale, d’éviter les éléments tels que les dommages et intérêts punitifs, les procédures intrusives de communication de pièces préalablement au procès («pre-trial discovery») et les dommages et intérêts octroyés par les jurys («jury awards»), qui sont pour la plupart étrangers aux traditions juridiques de la majorité des États membres.
die richterin, sheriff gimblett, wies die geschworenen an, die frauen freizusprechen, weil die staatsanwaltschaft nicht beweisen konnte, daß sie in krimineller absicht gehandelt hatten.
la juge, la shérif gimblett, a demandé au jury des les acquitter étant donné que l' accusation n' avait pas démontré qu' elles avaient agi dans un but criminel.
es gibt jedoch einen funken hoffnung, denn die us-gesellschaft und auch die geschworenen wenden sich jetzt gegen die todesstrafe, und der oberste gerichtshof hat ihre anwendung auf minderjährige und geistig behinderte aufgehoben.
il y a toutefois une lueur d’ espoir, car l’ opinion publique américaine est en train de se retourner contre la peine de mort, de même que les jurys populaires, et la cour suprême l’ a abolie dans le cas des mineurs et des handicapés mentaux.
auf der57. mrk-tagung haben die eu-mitgliedstaaten eine von ungarn eingebrachte resolution zur unabhängigkeit und unparteilichkeit der richter,geschworenen und gutachter sowie zur unabhängigkeit der anwälte mitgetragen.
lors de la 57esession de la cdh, les États membres de l’ue ont coparrainé larésolution proposée par la hongrie sur l’indépendance et l’impartialité du pouvoir judiciaire,des jurés et des assesseurs, et l’indépendancedes avocats.
- sobald der fall dem crown court übertragen wurde, kann er den prozeß einleiten undbestimmte fragen regeln (insbesondere die zulässigkeit der beweismittel), bevor der fall den geschworenen vorgelegt wird.
il fait de la corruption active et passive impliquant l'un de cesfonctionnaires un délit dans tous les États membres si elle porte préjudice aux intérêtsfinanciers de l'union.