Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
gnädig
nina-friederike gnädig
Ultimo aggiornamento 2013-08-01 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Wikipedia
nina gnädig
Ultimo aggiornamento 2014-03-21 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Wikipedia
der herr sei uns gnädig!
que le seigneur nous accorde sa clémence !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
allah ist gnädig zu den menschen.
allah est compatissant envers [ses] serviteurs.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
ich bin nicht nett, ich bin gnädig.
je ne suis pas sympa, je suis bienveillant.
wahrlich, allah ist gnädig, barmherzig.
car allah est grand accueillant au repentir, très miséricordieux.
euer herr ist wahrlich gnädig und barmherzig.
mais vraiment, votre seigneur est compatissant et miséricordieux.
gott sei ihrer frommen seele gnädig!
que dieu soit clément envers son âme pieuse !
gott wendet sich gnädig zu und ist barmherzig.
siehe, er wendet sich gnädig wieder zu.
car c'est lui le grand accueillant au repentir.
allah ist wahrlich gnädig gegen uns gewesen.
certes, allah nous a favorisés.
unser herr, du bist ja gnädig und barmherzig."
seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: WikipediaAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
du bist der, der sich gnädig zuwendet, der barmherzige.
car c'est toi certes l'accueillant au repentir, le miséricordieux.
und allah kehrt sich gnädig dem zu, dem er will.
allah accueille le repentir de qui il veut.
herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!
aie pitié de moi, seigneur! car je crie à toi tout le jour.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
barmherzig und gnädig ist der herr, geduldig und von großer güte.
l`Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et riche en bonté;
– sei der himmel ihnen gnädig«, murmelte mary grant.
-- que le ciel ait eu pitié d’eux!» murmura mary grant.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
gewiß, allah ist zu den menschen wahrlich gnädig und barmherzig.
car allah est plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.
gott sei mir gnädig, da sind dent und lynn schon in den ställen!
mais voilà dent et lynn dans les écuries; tenez, rentrez par cette porte.»
und gott gab daniel, daß ihm der oberste kämmerer günstig und gnädig ward.
dieu fit trouver à daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.