Hai cercato la traduzione di hamath da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

hamath

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

und salomo zog gen hamath-zoba und ward desselben mächtig

Francese

salomon marcha contre hamath, vers tsoba, et s`en empara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und baute thadmor in der wüste und alle kornstädte, die er baute in hamath;

Francese

il bâtit thadmor au désert, et toutes les villes servant de magasins en hamath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie gingen hinauf und erkundeten das land von der wüste zin bis gen rehob, da man gen hamath geht.

Francese

ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de tsin jusqu`à rehob, sur le chemin de hamath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dazu über hamath, die daran grenzt; über tyrus und sidon auch, die sehr weise sind.

Francese

elle s`arrête aussi sur hamath, à la frontière de damas, sur tyr et sidon, malgré toute leur sagesse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da aber thoi, der könig zu hamath, hörte, daß david hatte alle macht des hadadesers geschlagen,

Francese

thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wo ist der könig von hamath, der könig zu arpad und der könig der stadt sepharvaim, von hena und iwwa?

Francese

où sont le roi de hamath, le roi d`arpad, et le roi de la ville de sepharvaïm, d`héna et d`ivva?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er schlug auch hadadeser, den könig zu zoba und hamath, da er hinzog, sein zeichen aufzurichten am wasser euphrat.

Francese

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von babel machten sukkoth-benoth; die von chut machten nergal; die von hamath machten asima;

Francese

les gens de babylone firent succoth benoth, les gens de cuth firent nergal, les gens de hamath firent aschima,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das soll die grenze sein vom meer an bis gen hazar-enon, und damaskus und hamath sollen das ende sein. das sei die grenze gegen mitternacht.

Francese

ainsi la limite sera, depuis la mer, hatsar Énon, la frontière de damas, tsaphon au nord, et la frontière de hamath: ce sera le côté septentrional.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also versammelte david das ganze israel, vom sihor Ägyptens an, bis man kommt gen hamath, die lade gottes zu holen von kirjath-jearim.

Francese

david assembla tout israël, depuis le schichor d`Égypte jusqu`à l`entrée de hamath, pour faire venir de kirjath jearim l`arche de dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wo sind die götter zu hamath und arpad? wo sind die götter zu sepharvaim, hena und iwwa? haben sie auch samaria errettet von meiner hand?

Francese

où sont les dieux de hamath et d`arpad? où sont les dieux de sepharvaïm, d`héna et d`ivva? ont-ils délivré samarie de ma main?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber pharao necho legte ihn ins gefängnis zu ribla im lande hamath, daß er nicht regieren sollte in jerusalem, und legte eine schatzung aufs land: hundert zentner silber und einen zentner gold.

Francese

pharaon néco l`enchaîna à ribla, dans le pays de hamath, pour qu`il ne régnât plus à jérusalem; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d`argent et d`un talent d`or.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der könig aber von assyrien ließ kommen leute von babel, von kutha, von avva, von hamath und sepharvaim und setzte sie in die städte in samaria anstatt der kinder israel. und sie nahmen samaria ein und wohnten in desselben städten.

Francese

le roi d`assyrie fit venir des gens de babylone, de cutha, d`avva, de hamath et de sepharvaïm, et les établit dans les villes de samarie à la place des enfants d`israël. ils prirent possession de samarie, et ils habitèrent dans ses villes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Francese

mais l`armée des chaldéens les poursuivit, et atteignit sédécias dans les plaines de jéricho. ils le prirent, et le firent monter vers nebucadnetsar, roi de babylone, à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies sind die namen der stämme: von mitternacht, an dem wege nach hethlon, gen hamath und hazar-enon und von damaskus gegen hamath, das soll dan für seinen teil haben von morgen bis gen abend.

Francese

voici les noms des tribus. depuis l`extrémité septentrionale, le long du chemin de hethlon à hamath, hatsar Énon, la frontière de damas au nord vers hamath, de l`orient à l`occident: dan, une tribu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,661,529 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK