Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
immer in verbindung
trouvez votre chemin
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist immer in geldproblemen.
il se trouve toujours dans des problèmes d'argent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immer in die richtige richtung
la précision dans le geste
Ultimo aggiornamento 2017-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(immer in suche einbeziehen)
(toujours)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr leben. immer in verbindung.
des applications et plus encore
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ihr unternehmen ist immer in bewegung.
votre entreprise est en mouvement constant.
Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
amsterdam und die einheitliche europäische währung werden uns immer in erinnerung bleiben.
nous n'oublierons jamais amsterdam ni la monnaie unique européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kmail immer in der kontrollleiste anzeigen
toujours afficher kmail dans la boîte à miniatures
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist immer in eine lektüre vertieft.
il est toujours plongé dans une lecture.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
land/region immer in adresse einfügen
toujours inclure le pays/la région
Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und ihre weissagungen gehen immer in erfüllung.
et leurs prédictions se réalisent toujours.
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
der lehrer unterrichtet immer in jeans und hemd.
le professeur fait toujours cours en jean et chemise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ge lingt sie, dann immer in unqualifizierte beschäftigungen.
mais, et dans la mesure où il réussit à trouver un emploi, ce sera toujours un emploi non qualifié.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
80 millionen menschen leben noch immer in armut.
quatre-vingts millions de personnes vivent encore en situation de pauvreté.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Í) temperaturen werden immer in °c angegeben.
f) les températures sont toujours indiquées en degrés celsius.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) eine barleistung ergeht immer in form einer geldzahlung.
b) une prestation en espèces est toujours reçue sous forme d'un paiement monétaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antikörper gegen infliximab sind nicht immer in serumproben nachweisbar.
les anticorps anti-infliximab ne peuvent pas toujours être détectés par une prise de sang.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich stehe für immer in ihrer schuld. #syria #homs
je leur suis éternellement redevable. #syria #homs
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit seinen fähigkeiten und seiner hingabe an seine arbeit ebenso wie mit seinen charakterlichen eigenschaften wird er uns immer in erinnerung bleiben.
en sa qualité de secrétaire général de la convention européenne des charpentes en acier, il a contribué grandement au succès de cette association."
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nutzungsbezogen abgerechneter zugang zu öffentlichen wlan-netzen, damit sie unabhängig von ihrem aufenthaltsort immer in verbindung bleiben können.
accès wifi public avec paiement au fur et à mesure pour vous permettre de rester connecté, où que vous soyez.
Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: