Hai cercato la traduzione di inlandszahlungen da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

inlandszahlungen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

artikel 64 inlandszahlungen

Francese

article 64 opérations de paiement nationales

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gebühren für grenzüberschreitende zahlungen und entsprechende inlandszahlungen

Francese

frais applicables aux paiements transfrontaliers et aux paiements nationaux équivalents

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auswirkungen der verordnung 2560 auf die gebühren für inlandszahlungen

Francese

incidence du règlement 2560 sur les frais perçus pour les opérations

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

werden die banken ihre gebühren für inlandszahlungen nicht erhöhen?

Francese

les banques ne vont-elles pas augmenter le prix de leurs opérations nationales ?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gebühren für grenzübergreifende zahlungen und entsprechende inlandszahlungen müssen identisch sein.

Francese

les frais du paiement transfrontière doivent être les mêmes que les frais du paiement national correspondant.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber achtung:grenzüberschreitende zahlungen sind oft teurer als inlandszahlungen, auch in euro.

Francese

mais attention, les paiements transfrontaliers restent souvent plus chersque les paiements domestiques, même en euros.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weniger komplexität und mehr effizienz: sepa-zahlungen werden wie inlandszahlungen behandelt

Francese

simplification et efficacité accrue: tous les paiements sepa sont équivalents à des paiements nationaux

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im vergleich zu inlandszahlungen sind grenzüberschreitende Überweisungen und zahlungen allgemein aber nach wie vor sehr teuer.

Francese

le coût de ces virements et paiements transfrontaliers reste en général très élevé par rapport à celui des paiements nationaux.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- auswirkungen der anwendung dieser verordnung auf die kosten für inlandszahlungen in den mitgliedstaaten;

Francese

- les effets de l'application du présent règlement sur les frais relatifs aux paiements effectués à l'intérieur d'un État membre,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vor allem müssen die grenzübergreifenden zahlungen automatisiert werden, wie dies bei den inlandszahlungen bereits der fall ist.

Francese

il faut avant tout que les virements transfrontaliers soient automatisés, comme c'est déjà le cas des virements nationaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ab dem 1 . juli 2003 wird das prinzip einheitlicher gebühren für inlandszahlungen und grenzüberschreitende zahlungen auch bei Überweisungen gelten .

Francese

À compter du 1er juillet 2003 , le même principe d' égalité des frais entre les paiements nationaux et les paiements transfrontaliers s' appliquera aux virements .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch werden die kosten für zahlungen verringert, der wettbewerb gestärkt und grenzüberschreitende zahlungen so einfach wie inlandszahlungen.

Francese

cela permettra de réduire les coûts des paiements, de renforcer la concurrence et de rendre les paiements transfrontaliers aussi simples que les paiements nationaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf einem echten binnenmarkt für den zahlungsverkehr dürfen die nutzer von zahlungsdiensten keine praktischen unterschiede zwischen inlandszahlungen und grenzüberschreitenden zahlungsvorgängen spüren.

Francese

il est essentiel, sur un marché des paiements intégré, que les utilisateurs des services de paiement ne voient pas de différence pratique entre les transactions nationales et les transactions transfrontalières.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus diesem grund variieren die bedingungen und die gebühren für inlandszahlungen in den einzelnen mitgliedstaaten, in einigen ländern sind sie höher als in anderen.

Francese

10.3.99 aux paiements nationaux et les commissions à verser varient donc d'un État membre à l'autre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das heißt, dass euro-zahlungen in ganz europa genauso einfach, kostengünstig und sicher werden wie die heutigen inlandszahlungen.

Francese

en d’autres termes, les paiement se ƒ e c tués en euros dans toute l’europe seraient aussi simples, économiques et sûrs que les ont aujourd’hui les paiements nationaux.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

all diese systeme sollen den anforderungen gerecht werden, können jedoch das ziel nicht wirklich erreichen, grenzüberschreitende zahlungen zum preis von inlandszahlungen anzubieten.

Francese

tous ces systèmes devraient en principe répondre à ces exigences mais ils ne parviennent pas à respecter à la lettre l'objectif de garantir un coût des transferts transfrontaliers équivalent à celui des transferts nationaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abänderung 4 zielte darauf ab, einen erwägungsgrund aufzunehmen, demzufolge die anwendung der verordnung nicht zu einer gebührenerhöhung bei inlandszahlungen führen sollte.

Francese

l’amendement 4 visait à introduire un considérant indiquant que la mise en application du règlement ne devrait pas conduire à une hausse des frais pour les paiements nationaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- ab dem 1. juli 2002 sind die bankgebühren für elektronische zahlungen bis zu einem höchstbetrag von 12.5000 euro mit den kosten für inlandszahlungen in dem staat des bankinstituts identisch.

Francese

- à compter du 1er juillet 2002, les frais facturés par une banque pour les paiements électroniques d'un montant maximum de 12.500 euros seraient les mêmes que les frais prélevés pour de tels paiements à l'intérieur de l'etat d'établissement ; ψ ό

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch diese verordnung soll der grundsatz festgeschrieben werden , dass die von einem institut für grenzüberschreitende zahlungen in euro erhobenen gebühren ebenso hoch wie die gebühren sind , die dieses institut für entsprechende inlandszahlungen erhebt .

Francese

son objectif principal est d' instaurer le principe selon lequel les frais facturØs par un Øtablissement pour les paiements transfrontaliers en euros seront identiques à ceux facturØs par le mŒme Øtablissement pour des paiements nationaux de mŒme montant .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit der verordnung (eg) nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende zahlungen wurde der unterschied zwischen grenzüberschreitenden zahlungen und inlandszahlungen aufgehoben.

Francese

un règlement sur les paiements transfrontaliers ((ce) n° 2560/2001) éliminant les différences de prix entre paiements transfrontaliers et paiements nationaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,257,250 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK