Hai cercato la traduzione di kofinanzierungsanteils da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

kofinanzierungsanteils

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

erhöhung des maximalen kofinanzierungsanteils der gemeinschaft auf 80%( artikel 10 und 11)

Francese

la proportion maximale de financement communautaire établie à 80%( articles 10 et 11)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

abzüglich des kofinanzierungsanteils der europäischen union werden diese beihilfen vom land sachsen aufgebracht.

Francese

le land de saxe paie ces aides, déduction faite de la partie cofinancée par l'union européenne.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abzüglich des kofinanzierungsanteils der europäischen union werden diese beihilfen vom freistaat thüringen aufgebracht.

Francese

cette aide, déduction faite du montant cofinancé par l'union européenne, est accordée par le land de thuringe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sollten Überlegungen zur angemessenen höhe des maximalen kofinanzierungsanteils im rahmen des programms angestellt werden.

Francese

il conviendrait d’examiner quel devrait être le niveau de cofinancement maximal au sein du programme.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ep fordere nun u. a. eine reduzierung des kofinanzierungsanteils der länder sowie eine rasche auszahlung.

Francese

il existe effectivement une réglementation pour les produits biologiques, une autre pour les produits régionaux.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus betrachten die 10 neuen mitgliedstaaten diese mittel aufgrund des ungewöhnlich niedrigen kofinanzierungsanteils der eu als unattraktive finanzierungsoption.

Francese

en outre, les 10 nouveaux États membres considèrent cette option de financement comme peu attrayante en raison du taux exceptionnellement faible de cofinancement provenant de l’ ue.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die projektträger hatten häufig probleme bei der beschaffung des erforderlichen kofinanzierungsanteils für transnationale aktionen auf nationaler, regionaler und lokaler ebene.

Francese

les promoteurs de projets ont souvent éprouvé des difficultés pour obtenir le cofinancement nécessaire pour les actions transnationales au niveau national, régional ou local.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vor- und nachteile des kofinanzierungsanteils sollten daher beim nachfolgeprogramm im hinblick auf seine ziele, prioritäten und herrschenden rahmenbedingungen sorgfältig abgewogen werden.

Francese

les avantages et inconvénients du taux de cofinancement devraient donc faire l’objet d’une évaluation minutieuse, compte tenu des objectifs et priorités du futur programme ainsi que de la conjoncture.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

neugestaltung des prozentualen kofinanzierungsanteils in abhängigkeit von der fläche dervorhandenen bergwälder oder der natura 2000-gebiete, die von den einzelnen ländern ausge-

Francese

l’union européenne dispose d’une stratégie forestière, mais pas d’une politique forestière tenantcompte du fait qu’aujourd’hui, les forêts sont devenues une ressource du secteur tertiaire, et que cephénomène s’est développé lentement, sans que soient perdus les avantages des secteurs primaire etsecondaire antérieurs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir unterstützen alle bemühungen um eine verbesserung ihrer fähigkeit, mittel aus den eu-fonds zur förderung von wachstum und beschäftigung zu absorbieren, einschließlich über eine zeitweilige anhebung des kofinanzierungsanteils.

Francese

nous appuyons tous les efforts déployés par ces pays pour améliorer leur capacité à absorber les fonds de l'ue afin de stimuler la croissance et l'emploi, notamment par une augmentation temporaire des taux de cofinancement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt bedenken, daß die in den neuen vorschlägen vorgesehene reduzierung des kofinanzierungsanteils für landwirtschaftliche umweltmaßnahmen von 50% auf 25-50% negative folgen haben könnte

Francese

l'impact de l'abaissement du taux de cofinancement des mesures agrienvironnementales de 50 à 25 % prévu dans les nouvelles propositions est un sujet d'inquiétude.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das gesamtbudget und den für das betreffende projekt insgesamt bewilligten öffentlichen beitrag und die gemeinschaftlichen und nationalen kofinanzierungsanteile;

Francese

le budget total et la participation publique approuvés pour le projet et la répartition du cofinancement de cette dernière entre contribution communautaire et contribution nationale;

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,230,016 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK