Hai cercato la traduzione di kriminalisiert da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

kriminalisiert

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

der asylbewerber wird hier kriminalisiert.

Francese

le demandeur d' asile est criminalisé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist furchtbar, wie aids kriminalisiert wird!!!

Francese

la criminalisation du sida est désastreuse !!!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

immer noch wird die opposition verfolgt und kriminalisiert.

Francese

l' opposition est encore et toujours poursuivie et considérée comme criminelle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

pascal wird durch wohnsitzwechsel von frankreich nach england kriminalisiert.

Francese

collègues homosexuels, où êtes-vous?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ganze politische und soziale bewegungen werden damit zukünftig kriminalisiert.

Francese

des pans entiers de la vie sociale et politique seront criminalisés.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

herstellung und verkauf müssen kriminalisiert werden, die kontrolle muß verbessert werden.

Francese

les dérogations seront limitées dans le temps et la commission sera impliquée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es kriminalisiert im grunde genommen opfer, menschen, die asyl und zuflucht suchen.

Francese

cela revient à criminaliser des victimes, des personnes recherchant asile et refuge.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

4.12 das forum wies darauf hin, dass migranten ohne gültige aufenthaltspapiere kriminalisiert werden.

Francese

4.12 le forum a mis en garde contre le fait que les immigrants en situation administrative irrégulière sont criminalisés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darin werden illegale immigranten und alle, die diesen in irgendeiner form hilfe leisten, kriminalisiert.

Francese

cette loi, soutenue par l'extrême-droite et votée en 2002 lors du mandat de berlusconi, criminalise les immigrants en statut irrégulier ainsi que ceux qui les assistent de quelque façon.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese form der humanitären hilfe ist heute beispielsweise in schweden vollkommen legal und sollte nicht kriminalisiert werden.

Francese

ce type d' aide humanitaire est tout à fait légal aujourd' hui, en suède entre autres, et ne doit pas être criminalisé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die fluchthilfe, die jetzt kriminalisiert werde, sei damals hoch gelobt worden. das thema werde instrumentalisiert.

Francese

place des parlements nationaux dans la structure européenne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich werde gegen diesen bericht cunha stimmen, weil er noch mehr sanktionen schafft. er kriminalisiert noch mehr fischer.

Francese

je voterai contre le rapport cunha, car il crée davantage de sanctions et fait de davantage de pêcheurs des criminels.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dennoch oder dessenungeachtet ist dieser verordnungsentwurf unseres erachtens immer noch inakzeptabel, da er die staatsangehörigen aus drittländern stigmatisiert und tendenziell kriminalisiert.

Francese

pourtant et néanmoins, ce projet de règlement demeure pour nous inacceptable dans le sens où il stigmatise les ressortissants des pays tiers et a tendance à les criminaliser.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ziel dieser konvention ist, zu erreichen, daß betrügereien in bezug auf den haushalt der eu in allen ländern der eu kriminalisiert werden.

Francese

et comme il faut l'unanimité, cette affaire continue à être bloquée par le royaume-uni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schauen sie doch, wie mit der kurdenfrage umgegangen wird, wie es so weit kommen konnte, daß diese sogar vor internationalen gerichten kriminalisiert wurde.

Francese

voyez comment on traite le mouvement kurde et comment il peut en arriver à être traduit devant des cours pénales internationales!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(beifall) nete zeigen -, daß die demokratische partei durch das verfassungsgericht in ankara verboten und kriminalisiert wurde.

Francese

ephremidis tion de la situation en turquie devant la sous­commission droits de l'homme du parlement européen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die internationale seeschifffahrtsorganisation imo sollte die fälle, in denen imo-flaggenstaaten seeleute insbesondere durch verhaftung auf nicht ver­tretbare weise kriminalisiert haben, genau untersuchen.

Francese

il conviendrait que l'omi procède à une analyse détaillée des cas où les États du pavillon qui en sont membres ont, de manière inacceptable, criminalisé des gens de mers, notamment en les plaçant en détention.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das all gemeine recht, das auf sie angewandt wird, ist eben nur dem namen nach "allgemein" - es kriminalisiert eine ganze volksgruppe.

Francese

s'applique à leur égard un droit commun qui n'a de commun que l'appellation, et qui pénalise globalement un groupe humain.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in beispiellosen kampagnen werden die flüchtlinge pauschal kriminalisiert, werden sie demagogisch ver antwortlich gemacht für die vielen probleme in unserer gesellschaft, wird abgelenkt von den eigentlich schuldigen, werden die opfer zu tätern.

Francese

mettre en évidence les fautes des autres lorsque l'on est soimême en tort, ainsi que le fait kohi dans le cas présent, est une méthode bien aimée des révisionnistes dont le mouvement gagne également du terrain ces derniers temps, ce qui n'est pas un hasard.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf diese weise könnte vermieden werden, dass diese seltenen fähigkeiten gefahr laufen, der zweckentfrem­dung oder der nutzung durch kriminelle oder terroristen anheimzufallen, was passieren könnte, wenn die betreffenden personen ausgegrenzt bleiben oder kriminalisiert werden.

Francese

ainsi, ces compétences rares ne pourraient pas être exposées à un risque de détournement ou d'utilisation par des criminels ou des terroristes, si elles restaient marginalisées et étaient criminalisées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,023,605 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK