Hai cercato la traduzione di mgb da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

empagliflozin 10 mgb

Francese

empagliflozine 10 mgb

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nebenwirkungen auftraten behandlung prophylaxea oseltamivir oseltamivir 30 bis 75 mgb 30 bis 75 mgb

Francese

30 à 75 mg

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

der mgb ist mit­glied im igb28 und steht kurz vor der angliederung an den egb29 als beobachtendes mit­glied.

Francese

la sscg est membre de la csi28 et est en cours d'affiliation à la ces29 en tant que membre observateur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

supraleiter auf mgb sb2/sb basis mit hoher kritischer stromdichte und verfahren zu dessen herstellung

Francese

supraconducteur a base de mgb2 possedant une densite de courant critique elevee et procede de preparation de celui-ci

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von mgb übernommenen bürgschaften stellen somit keine staatliche beihilfe im sinne des eg-vertrags dar.

Francese

les garanties accordées par le fgm à la sfm ne constituent donc pas des aides d’État au sens du traité ce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

supraleitender draht auf basis eines hohlen monofilaments oder multifilaments aus mgb 2 , der durch das verfahren gemäß einem der voranstehenden ansprüche erhalten werden kann.

Francese

fil supraconducteur à base d'un mono-filament ou d'un multifilament creux constitué de mgb 2 , qui peut être obtenu à l'aide du procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

platte gemäß anspruch 1, für welche die verbindung ausgewählt wird unter mgb 12 cab 6 srb 6 lab 6 smb 6 tib 2 zrb 2 zrb 12 vb vb 2 crb crb 2 wb w 2 b 5 alb 2 alb 12 .

Francese

plaque suivant revendication 1, dans laquelle le composé est choisi parmi mgb 12 cab 6 srb 6 lab 6 smb 6 tib 2 zrb 2 zrb 12 vb vb 2 crb crb 2 wb w 2 b 5 alb 2 alb 12 .

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

absetzen bis zur erholung auf grad ≤ 1, elektrolyte überprüfen und falls erforderlich korrigieren; dann wiederaufnahme mit zweimal täglich 200 mgb

Francese

interrompre jusqu'à résolution à un grade ≤ 1, contrôler et si nécessaire corriger les taux d’électrolytes, puis reprendre à la posologie de 200 mg deux fois par jourb

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine kombination aus einem oligonukleotid kovalent verbunden mit einem kleine furche binder gemäß anspruch 23, worin die kleine furche binder-einheit einschließlich der kopplungsgruppe durch formel (a) repräsentiert wird, worin der 5-gliedrige ring folgende struktur hat: eine kombination aus einem oligonukleotid kovalent verbunden mit einem kleine furche binder gemäß anspruch 23, worin die kleine furche binder-einheit durch formel (a) repräsentiert wird, worin der 5-gliedrige ring folgende struktur hat: eine kombination aus einem oligonukleotid kovalent verbunden mit einem kleine furche binder gemäß anspruch 23, worin die kleine furche binder-einheit durch formel (b) repräsentiert wird, worin das kondensierte ringsystem folgende struktur hat verwendung des konjugates aus einem oligonukleotid kovalent verbunden mit einem kleine furche binder als hybridisierungssonde gemäß einem der ansprüche 1 bis 27. verwendung gemäß anspruch 28, worin das mgb-oligonukleotid konjugat eine sonde ist, die eine reportergruppe beinhaltet, was den kleine furche binder leicht detektierbar macht.

Francese

combinaison "élément liant le petit sillon-oligonucléotide" liés de façon covalente selon la revendication 23, dans laquelle le motif d'élément liant le petit sillon incluant le groupe de liaison est représenté par la formule (a) dans laquelle le cycle à cinq chaînons possède la structure combinaison "élément liant le petit sillon-oligonucléotide" liés de façon covalente selon la revendication 23, dans laquelle le motif d'élément liant le petit sillon est représenté par la formule (a) dans laquelle le cycle à cinq chaînons possède la structure combinaison "élément liant le petit sillon-oligonucléotide" liés de façon covalente selon la revendication 23, dans laquelle le motif d'élément liant le petit sillon est représenté par la formule (b) dans laquelle le système cyclique condensé possède la structure utilisation du conjugué "élément liant le petit sillon-oligonucléotide" liés de façon covalente selon l'une quelconque des revendications 1 à 27 comme sonde d'hybridation. utilisation selon la revendication 28, selon laquelle le conjugué "mgb-oligonucléotide" est une sonde comprenant un groupe rapporteur qui rend l'élément liant le petit sillon facilement détectable.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,233,589,796 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK