Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
darnach zogen die kinder israel und lagerten sich in das gefilde moab jenseit des jordans, gegenüber jericho.
les enfants d`israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de moab, au delà du jourdain, vis-à-vis de jéricho.
aber in der letzten zeit will ich das gefängnis moabs wenden, spricht der herr. das sei gesagt von der strafe über moab.
mais je ramènerai les captifs de moab, dans la suite des temps, dit l`Éternel. tel est le jugement sur moab.
denn die hand des herrn ruht auf diesem berge. moab aber wird unter ihm zertreten werden, wie stroh zertreten wird und wie kot.
car la main de l`Éternel repose sur cette montagne; et moab est foulé sur place, comme la paille est foulée dans une mare à fumier.
freude und wonne ist aus dem felde weg und aus dem lande moab, und man wird keinen wein mehr keltern; der weintreter wird nicht mehr sein lied singen
la joie et l`allégresse ont disparu des campagnes et du pays de moab; j`ai fait tarir le vin dans les cuves; on ne foule plus gaîment au pressoir; il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.
karioth ist gewonnen, und die festen städte sind eingenommen; und das herz der helden in moab wird zu derselben zeit sein wie einer frau herz in kindesnöten.
kerijoth est prise, les forteresses sont emportées, et le coeur des héros de moab est en ce jour comme le coeur d`une femme en travail.
kit zum bestimmen der menge an s100αβ in einer probe, wobei der kit eine kombination von zwei substanzen umfasst, worin eine substanz ausgewählt ist aus einer ersten gruppe bestehend aus antikörpern oder antigen-bindenden fragmenten davon, proteinen oder peptiden, die die gleiche bindungsspezifität wieder aus der hybridoma-zelllinie mit der ecacc accession no. 98082616 erhältliche monoklonale antikörper (mo-ab) aufweisen, der ein epitop von s100 erkennt, das in s100αβ zugänglich ist, aber das nur zu einem ausmaß von weniger als 5 % in s100αα und s100ββ zugänglich ist, und die andere substanz i) ausgewählt ist aus einer zweiten gruppe bestehend aus antikörpern, oder antigen-bindenden fragmenten davon, proteinen oder peptiden, die die gleiche bindungsspezifität aufweisen wie der aus der hybridoma-zelllinie mit der ecacc accession no. 98082617 erhältliche moab, oder ii) ausgewählt ist aus einer dritten gruppe bestehend aus antikörpern, oder antigen-bindenden fragmenten davon, proteinen oder peptiden, die die gleiche bindungsspezifität aufweisen wie der aus der hybridoma-zelllinie mit der ecacc accession no. 98082618 erhältliche moab.
kit de test pour la détermination de la quantité de s100 αβ dans un échantillon, ledit kit comprenant une combinaison de deux éléments, un élément étant sélectionné dans un premier groupe constitué d'anticorps ou de fragments de liaison d'antigènes de ceux-ci, de protéines ou de peptides qui présentent la même spécificité de liaison que l'anticorps monoclonal (moab) pouvant être obtenu à partir de la lignée de cellules d'hybridomes donnée, n° d'accès ecacc 98082616 qui reconnaît un épitope de la s100 qui est accessible dans la s100 αβ mais qui est accessible seulement dans une mesure de moins de 5% dans la s100 αα et la s100 ββ, et l'autre élément étant soit : i) sélectionné dans un deuxième groupe constitué d'anticorps ou de fragments de liaison d'antigènes de ceux-ci, de protéines ou de peptides qui présentent la même spécificité de liaison que le moab pouvant être obtenu à partir de la lignée de cellules d'hybridomes donnée, n° d'accès ecacc 98082617, soit : ii) sélectionné dans un troisième groupe constitué d'anticorps ou de fragments de liaison d'antigènes de ceux-ci, de protéines ou de peptides qui présentent la même spécificité de liaison que le moab pouvant être obtenu à partir de la lignée de cellules d'hybridomes donnée, n° d'accès ecacc 98082618.