Hai cercato la traduzione di registriernummern da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

registriernummern

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

registriernummern die

Francese

déclaration complémentaire des substances ne figurant pas dans l'inventaire de base ecoin

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die cas-registriernummern sind sehr spezifisch.

Francese

ces numéros sont très précis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die entsprechenden registriernummern müssen das erzeugnis begleiten.

Francese

des numéros d'enregistrement doivent permettre de suivre les produits.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die hefte werden in der chronologischen reihenfolge ihrer registriernummern präsentiert.

Francese

les cahiers sont présentés dans l'ordre de leur numéro d'enregistrement, qui est chronologique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der "chemical substance index" identifiziert die ca­indexnamen und ihre registriernummern.

Francese

le chemical substance index identifie les noms selon l'index ca et leur numéro de registre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die registriernummern werden in der reihenfolge vergeben, in der die angebotsunterlagen eingereicht wurden.

Francese

le numéro d’enregistrement correspond à l’ordre de présentation du dossier d’offre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

namen oder registriernummern der schiffe oder luftfahrzeuge, an deren bord die erzeugnisse gebracht werden,

Francese

nom ou numéro d'enregistrement du ou des bateaux ou aéronefs sur lesquels les produits ont été mis à bord;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die positionen der vorgedruckten bindestriche müssen die gleichen sein wie bei den cas-registriernummern im kompendium.

Francese

les traits d'union préimprimés doivent occuper la même position que ceux du numéro de registre cas se trouvant dans le compendium.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) namen oder registriernummern der schiffe oder luftfahrzeuge, an deren bord die erzeugnisse gebracht werden;

Francese

b) nom ou numéro d'enregistrement du ou des bateaux ou aéronefs sur lesquels les produits ont été mis à bord;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese angaben umfassen den namen, die anschrift und registriernummern, wie die eori-nummer, dieser personen oder einrichtungen.

Francese

ces informations concernent le nom, l’adresse et les numéros d’immatriculation, tel que le numéro eori, de ces personnes ou entités.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus ist es wichtig, eindeutige kennzeichnungen, wie registriernummern, genehmigungsnummern oder unternehmenskennziffern, für die behandlungsanlagen und die betreiber zu verwenden.

Francese

il est aussi important d’utiliser des identifiants clairs pour les installations de traitement et les entreprises qui exploitent ces installations, tels que des numéros d’enregistrement, des numéros d’autorisation ou des numéros d’identification d’entreprise.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der mitgliedstaat übermittelt die liste der embryo-entnahmeeinheiten und der registriernummern den übrigen mitgliedstaaten und der kommission. er teilt ihnen alle Änderungen dieser liste mit .

Francese

une liste des équipes de collecte avec leur numéro d'enregistrement vétérinaire est adressée par chaque État membre aux autres États membres et à la commission, qui sont également informés de toute modification apportée à cette liste .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(13) die fälschliche verwendung von registriernummern muß verhindert werden. zu diesem zweck ist im anhang dieser richtlinie nunmehr zu jedem flugzeug auch die vom hersteller vergebene werknummer für das einzelne flugzeug aufgeführt.

Francese

(13) considérant qu'il faut absolument prévenir tout usage impropre des immatriculations; que l'annexe de ladite directive indique pour chaque avion le numéro de série que le constructeur lui a attribué;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(5) die einzelangaben gemäß absatz 2, die modalitäten der einrichtung und aktualisierung der verzeichnisse, die harmonisierten normen für die bildung der registriernummern und die erfassung der angaben zur identifizierung der in absatz 2 genannten personen und orte sowie die vorkehrungen für die gewährung des zugangs aller mitgliedstaaten zu den verzeichnissen gemäß absatz 3 werden nach dem in artikel 34 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

Francese

5. les informations détaillées visées au paragraphe 2, les modalités de mise en œuvre et d'actualisation des registres, les normes harmonisées de constitution du numéro d'identification et de saisie des informations nécessaires à l'identification des personnes et des lieux visés au paragraphe 2 et les modalités de la mise à disposition de tous les États membres des registres, visée au paragraphe 3, sont définies selon la procédure visée à l'article 34, paragraphe 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,043,688,745 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK