Hai cercato la traduzione di ressourcenverwendung da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

ressourcenverwendung

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

optimale ressourcenverwendung für signalprozessoren

Francese

utilisation optimale des ressources pour processeurs de signaux

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

finanzielle ressourcenverwendung im bereich der atomenergie

Francese

utilisation des ressources financières dans le secteur de l'énergie atomique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spezifische strategie für eine nachhaltige ressourcenverwendung, darunter:

Francese

Élaborer une stratégie thématique concernant l'utilisation durable des ressources, qui comprendra notamment les points suivants:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rationeller ressourceneinsatz unter optimierung der ressourcenverwendung zur vermeidung negativer auswirkungen

Francese

ispa (instrument structurel de préadhésion): permet de financer directement des projets destinés à mettre les normes des pays candidats en matière d'environnement en conformité avec celles de l'ue, ainsi que des projets visant à étendre leurs infrastructures de transport et à les relier aux réseaux transeuropéens.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine derartige aufsicht ist ferner unabdingbar, um die ordnungsgemäße ressourcenverwendung sicherzustellen.

Francese

une telle surveillance est en outre incontournable pour garantir la bonne utilisation des ressources.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher bietet sich die ressourcenverwendung zur operationalisierung des konzeptes an. dabei gilt:

Francese

l'exploitation des ressources naturelles représente donc un aspect essentiel de l'opérationalisation du concept.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch die koordinierung über den verwaltungsrat wird das eti synergien und eine optimale ressourcenverwendung anstreben.

Francese

grâce à la coordination assurée par le comité directeur, l'iet cherchera à créer des synergies et à assurer une utilisation optimale des ressources.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

insbesondere normen und offene plattformen bieten große chancen für eine kostenwirksamere ressourcenverwendung und dienstleistungserbringung.

Francese

en particulier, les normes et plateformes ouvertes offrent des possibilités d'utilisation des ressources et de fourniture des services économiquement plus avantageuses.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher kommt einer zukunftsbezogenen gestaltung der ressourcenverwendung (allokation) zunehmende bedeutung zu.

Francese

et c'est pourquoi un emploi prospectif des ressources (allocation) revêt de plus en plus d'importance.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zuweisung von mitteln auf grundlage der leistung erfolgt, um eine effiziente, wirksame ressourcenverwendung zu fördern.

Francese

l'affectation des fonds sur la base des performances s'applique en vue de promouvoir une utilisation efficace et effective des ressources.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um eine effiziente, wirksame ressourcenverwendung zu fördern, erfolgt die zuweisung von mitteln auch auf grundlage der leistung.

Francese

l’affectation des fonds sur la base des performances s’applique en vue de promouvoir l’utilisation efficace et efficiente des ressources.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorschläge zur sonderbehandlung der schiffsflotte könnten auswirkungen auf das niveau der nachhaltigen ressourcenverwendung haben und erfordern daher ein vorsichtiges vorgehen.

Francese

les propositions en matière de traitement spécifique de la flotte pourraient impliquer des conséquences au niveau de l’utilisation soutenable des ressources et méritent, par conséquent, une approche prudente;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

letztere kann die innovation weiter anregen, sie kann zu effizienterer planung und ressourcenverwendung beitragen und die allgemeine qualität der versorgung verbessern.

Francese

ils sont susceptibles de favoriser l'innovation et contribuer à accroître l'efficacité de la planification et de l'utilisation des ressources, ainsi que d'améliorer la qualité globale des soins.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie enthält die behauptung, daß ein wirklich einheitlicher finanzmarkt ipso facto eine optimale ressourcenverwendung und somit eine verringerung der kapitalkosten für die unternehmen ermöglichen würde.

Francese

celle-ci contient l'affirmation qu'un marché financier, véritablement unique, permettrait ipso facto un emploi optimal des ressources et donc une réduction du coût des capitaux pour les entreprises.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

es soll bessere verfahren der zusammenarbeit mit den beteiligten entwickeln, um die bestmögliche ressourcenverwendung bei der durchführung seiner kontroll- und inspektionsaufgaben sicherzustellen.

Francese

il cherchera à mettre au point des procédures de coopération améliorées avec les parties intéressées pour assurer une efficacité optimale de l’emploi des ressources dans l’exécution de ses obligations en matière de contrôle et d’inspection.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

35.eine zweckbindung erfolgt nur aus den unter ziffer 34 genannten gründen. die damit verbundenen kosten sind notwendig und können nicht als unproduktive ressourcenverwendung betrachtet werden.

Francese

35.l'affectation descrédits n'intervient que pourlesraisonsmentionnéesaupoint 34,etlesautrescoûtssontnécessaires et ne peuvent pas être considérés comme un usageimproductif desressources.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den indikatoren für die biologische vielfalt, der ressourcenverwendung/intensität und den giftstoffen sowie deren auswirkungen auf die öffentliche gesundheit sollte ebenfalls größere bedeutung beigemessen werden.

Francese

une grande importance devrait, en outre, être accordée aux indicateurs de biodiversité, à l'intensité d'utilisation des ressources, ainsi qu'aux substances chimiques toxiques et à leurs effets sur la santé humaine.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um die einhaltung des prinzips der abfallvermeidung beurteilen und eine verknüpfung zwischen den daten zum abfallaufkommen und globalen, nationalen und regionalen verzeichnissen der ressourcenverwendung herstellen zu können, sind statistische instrumente jedoch weiterhin erforderlich.

Francese

il convient cependant toujours de disposer d’outils statistiques permettant d’évaluer le respect du principe de la prévention des déchets et d’établir un lien entre les données relatives à la production de déchets et les inventaires au niveau global, national et régional de l’utilisation des ressources.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sollte verstärkt auf einen von unten nach oben angelegten denkansatz ("bottom-up") hingearbeitet und bei der ressourcenverwendung die perspektive der potentiellen nutzer berück­sichtigt werden.

Francese

il faut privilégier une approche de bas en haut et une prise en compte du point de vue des utilisateurs potentiels lors de la planification des ressources de la recherche.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

es besteht die gefahr, daß der subventionswettlauf zwischen mitgliedstaaten zur wiedererrichtung von handelshemmnissen zwischen mitgliedstaaten sowie einer falschen ressourcenverwendung führt. dies könnte die einheit des gemeinsamen marktes und das system des freien wettbewerbs gefährden und die weitere integration mit ihren allseitigen nutzwirkungen blockieren.

Francese

une surenchère d'aides entre les etats membres risque donc de se traduire par un rétablissement des barrières commerciales entre les etats membres et par un gaspillage de ressources, constituant ainsi une menace pour l'unité du marché commun et pour le système de libre concurrence, et bloquant l'intégration mutuellement bénéf¡que.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,134,618 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK