Hai cercato la traduzione di schiffbrüchigen da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

schiffbrüchigen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

rettungsgerÄt zum bergen von schiffbrÜchigen

Francese

dispositif de sauvetage d'un homme a la mer

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vielleicht finden wir auf dieser linie eine spur der schiffbrüchigen.

Francese

peut-être trouverons-nous sur son parcours les naufragés du _britannia_.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

private initiativen übernehmen ruder bei der rettung von schiffbrüchigen flüchtlingen

Francese

en allemagne, l'initiative privée à la rescousse pour le sauvetage des migrants naufragés en méditerranée

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

»sie sind einer der schiffbrüchigen von der britannia? fragte er.

Francese

«vous êtes un des naufragés du _britannia_? demanda-t-il.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1952 atlantiküberquerung ohne lebensmittel und wasser als fallstudie für das Überleben von schiffbrüchigen.

Francese

traversée expérimentale de l'océan atlantique sans vivres et sans eau pour la survie des naufragés en mer (1952).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tragbare und autonome vorrichtung zur aussendung eines signals, in vorliegendem fÜr einen schiffbrÜchigen

Francese

dispositif portable et autonome d' emission d'un signal, notamment pour un homme a la mer

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dort erst konnte man wieder auf die spur der schiffbrüchigen kommen und nicht in den wüsten gegenden des gippslandes.

Francese

là seulement pouvaient être utilement rejointes les traces des naufragés, et non dans ces contrées désertes du gippsland.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihre mühen waren nicht vergeblich gewesen, sie brachten die schiffbrüchigen von der britannia in ihr vaterland zurück.

Francese

leurs efforts n’avaient point été stériles et ils rapatriaient les naufragés du _britannia_.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch harry grant, seine beiden matrosen, diese unglücklichen schiffbrüchigen, würden nicht bei ihnen sein.

Francese

mais harry grant, ses deux matelots, ces malheureux naufragés, ne seraient pas avec eux.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schon lange vor der regierung otovan's i. diente die insel st. peter schiffbrüchigen als zuflucht.

Francese

ce fut bien avant le règne d’otovan ier que l’île saint-pierre servit de refuge à des naufragés.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als die schiffbrüchigen von der britannia dort eine zuflucht gefunden hatten, griff die hand des menschen ordnend in das schaffen der natur ein.

Francese

lorsque les naufragés du _britannia_ s’y furent réfugiés, la main de l’homme vint régulariser les efforts de la nature.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

genfer abkommen zur verbesserung des loses der verwundeten,kranken und schiffbrüchigen der bewaffneten kräfte zur see(mit anhang)

Francese

convention de genève pour l'amélioration du sort des blessés,des malades et des naufragés des forces armées sur mer(avec annexe)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

glenarvan dachte dabei an die nachrichten, welche ihm diese eingeborenen über die schiffbrüchigen von der »britannia« mittheilen könnten.

Francese

glenarvan songea aux renseignements que ces indigènes pourraient lui fournir sur les naufragés du _britannia_.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gesetzt, sie hätten die schiffbrüchigen der britannia gefangen genommen, so ist, seien sie dessen versichert, deren existenz keinen augenblick bedroht gewesen.

Francese

s’ils ont fait prisonniers les naufragés du _britannia_, ils n’ont jamais menacé leur existence, vous pouvez m’en croire.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das waren schattengestalten, und nicht jene kühnen und unternehmenden reisenden, welche drei monate vorher in der sicheren hoffnung ausgezogen waren, die spuren der schiffbrüchigen zu entdecken.

Francese

c’étaient des spectres qui revenaient à bord, et non ces voyageurs hardis et brillants, que, trois mois auparavant, l’espoir entraînait sur les traces des naufragés.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die bewohner glasgows zollten lady helena, der jungen muthigen frau, welche auf die ruhigen freuden eines reichen lebens verzichtete, um schiffbrüchigen beistand zu leisten, theilnehmende bewunderung.

Francese

la population de glasgow accueillit avec une sympathique admiration lady helena, la jeune et courageuse femme qui renonçait aux tranquilles plaisirs d’une vie opulente et volait au secours des naufragés.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

unwiderruflich, kann man sagen, denn paganel hatte in einer vorausgehenden besprechung einsichtsvoll gezeigt, daß die schiffbrüchigen längst in ihre heimat zurückgekommen wären, wenn ihr schiff an den klippen der ostküste gescheitert wäre.

Francese

irrévocablement, on peut le dire, car paganel, dans une précédente discussion avait judicieusement démontré que les naufragés seraient rapatriés depuis longtemps déjà, si leur navire se fût brisé sur les écueils de la côte orientale.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

– also, fragte lady helena, haben diese hilfsmittel die schiffbrüchigen in dem theile von australien, nach dem uns jetzt der duncan bringt, nicht finden können?

Francese

-- ainsi, dit lady helena, les naufragés n’ont pu trouver les mêmes ressources sur cette partie de l’australie vers laquelle le _duncan_ nous mène?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die meere sind zwar hauptsächlich durch die vom lande ausgehenden immissionen bedroht, doch auch die seeschiffahrt verursacht so manche verschmutzung - man erinnere sich nur an den schiffbrüchigen riesenöltanker amoco cadiz, der anfang 1978 die küsten der bretagne mit einer Ölpest verseuchte.

Francese

en tant que tel il est un capital précieux, qui procure des revenus appréciables à de nombreuses régions de la communauté.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

schiffbrüchiger

Francese

personne naufragée

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,045,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK