Hai cercato la traduzione di segne da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

segne

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

gott segne sie.

Francese

que dieu vous bénisse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gott segne dich!

Francese

god bless you!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gott segne tatoeba!

Francese

dieu bénisse tatoeba !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vater segne diese speise

Francese

père bénissez cette nourriture

Ultimo aggiornamento 2014-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gott segne ihn! – was weiter?

Francese

dieu veille sur lui!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»gott segne euch, meine kinder!«

Francese

«dieu vous bénisse, mes enfants!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr segne dich und behüte dich;

Francese

que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er betete zu gott, dass er mich segne.

Francese

il a prié dieu qu'il me bénisse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»england verlassen? gott segne sie, nein!

Francese

-- quitter l'angleterre, lui? oh non!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr segne euch je mehr und mehr, euch und eure kinder!

Francese

l`Éternel vous multipliera ses faveurs, a vous et à vos enfants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Francese

que l`Éternel te bénisse de sion, lui qui a fait les cieux et la terre!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hilf deinem volk und segne dein erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!

Francese

sauve ton peuple et bénis ton héritage! sois leur berger et leur soutien pour toujours!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn ihr sollt meinen namen auf die kinder israel legen, daß ich sie segne.

Francese

c`est ainsi qu`ils mettront mon nom sur les enfants d`israël, et je les bénirai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»sie ist hier, ganz und gar hier, und ihr herz auch. gott segne sie, sir!

Francese

c'est elle tout entière, c'est toujours son même coeur pour vous.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.

Francese

et tu le porteras à manger à ton père, afin qu`il te bénisse avant sa mort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»o mein liebling! mein liebling! der allmächtige gott segne dich und belohne dich!«

Francese

-- oh! ma bien-aimée, dieu vous bénisse et vous récompense!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.

Francese

apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l`Éternel avant ma mort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fluchen sie, so segne du. setzen sie sich wider mich, so sollen sie zu schanden werden; aber dein knecht müsse sich freuen.

Francese

s`ils maudissent, toi tu béniras; s`ils se lèvent, ils seront confus, et ton serviteur se réjouira.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

malala yousufzai ist *tochter* pakistans und auch eine *tochter* der welt. *gott* segne sie.

Francese

malala yousafzai est *fille* du pakistan et aussi *fille* du monde. *dieu* te bénisse.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

joseph antwortete seinem vater: es sind meine söhne, die mir gott hier gegeben hat. er sprach: bringe sie her zu mir, daß ich sie segne.

Francese

joseph répondit à son père: ce sont mes fils, que dieu m`a donnés ici. israël dit: fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,357,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK