Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nagement und einsatz der strukturinstrumente begrenzt sind.
le cadre financier final de l’élargissement reste largement en deçà du plafond des engagements et des paiements fixé par l’accord de berlin en 1999.
koordinierung der strukturinstrumente nettoberichtigungen " (sechste kammer)
«coordination des instruments structurels corrections financières nettes» (sixième chambre)
1989 am 14. januar wird eine reform der strukturinstrumente beschlossen.
1992 le conseil européen des 11 et 12 décembre décide les perspectives financières 19931999, dans lesquelles figure un deuxième paquet de mesures structurelles.
im zeitraum 2000-2006 beträgt die mittelzuweisung für alle strukturinstrumente insgesamt 213 mrd.
entre 2000 et 2006, l'allocation prévue pour l'ensemble des instruments structurels représente, au total, 213 milliards d'euros pour l'union européenne à quinze.
das fiaf existiert seit dem jahr 1993, als es verschiedene vorher bestehende strukturinstrumente ablöste.
l'ifop existe depuis 1993, date à laquelle il s'est substitué aux divers instruments structurels préexistants.
die ziele der lissabon-strategie überschneiden sich weitgehend mit denen der strukturfonds und strukturinstrumente.
les objectifs de la stratégie de lisbonne et ceux des fonds structurels et autres instruments se recoupent largement.
außerdem wurde ein konzept festgelegt, das die gemeinsame agrarpolitik in die strukturinstrumente der regionalpolitik einbezieht.
«l'union européenne se félicite de la conclusion d'un traité d'amitié et de coopération entre la république de lituanie et la république de pologne.
der bericht gibt aufschluss über die künftige art der unterstützung, die durch verschiedene strukturinstrumente bereitgestellt werden könnte.
le rapport contient des informations sur le futur type de soutien que les différents instruments structurels pourront fournir.
die imp könnten somit entsprechend dem wunsch des europäischen rates von stuttgart zu einer koordinierung der strukturinstrumente der gemeinschaft führen.
mettre en œuvre des normes communes pour assurer la compatibilité des équipements, des services et réseaux
für den zeitraum 2000-2006 wurde für alle strukturinstrumente in den 15 mitgliedstaaten ein betrag von 213 mrd. eur bereitgestellt.
pour la période 2000-2006, un montant de 213 milliards d’euros a été affecté à l’ensemble des instruments structurels pour les quinze États membres.