전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
im zeitraum 2000-2006 beträgt die mittelzuweisung für alle strukturinstrumente insgesamt 213 mrd.
entre 2000 et 2006, l'allocation prévue pour l'ensemble des instruments structurels représente, au total, 213 milliards d'euros pour l'union européenne à quinze.
außerdem wurde ein konzept festgelegt, das die gemeinsame agrarpolitik in die strukturinstrumente der regionalpolitik einbezieht.
«l'union européenne se félicite de la conclusion d'un traité d'amitié et de coopération entre la république de lituanie et la république de pologne.
der bericht gibt aufschluss über die künftige art der unterstützung, die durch verschiedene strukturinstrumente bereitgestellt werden könnte.
le rapport contient des informations sur le futur type de soutien que les différents instruments structurels pourront fournir.
die imp könnten somit entsprechend dem wunsch des europäischen rates von stuttgart zu einer koordinierung der strukturinstrumente der gemeinschaft führen.
mettre en œuvre des normes communes pour assurer la compatibilité des équipements, des services et réseaux
für den zeitraum 2000-2006 wurde für alle strukturinstrumente in den 15 mitgliedstaaten ein betrag von 213 mrd. eur bereitgestellt.
pour la période 2000-2006, un montant de 213 milliards d’euros a été affecté à l’ensemble des instruments structurels pour les quinze États membres.