Hai cercato la traduzione di verarbeitungszyklus da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

verarbeitungszyklus

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

bei einem laufenden verarbeitungszyklus erfolgt dies ohne benachrichtigung des nebensystems.

Francese

lorsque le cycle est en fonctionnement, cela a lieu sans que le se soit informé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

gegen ende eines jeden monatlichen verarbeitungszyklus wird ein "qualitätstag" eingelegt.

Francese

elle comprend également une préparation du travail du mois à venir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das eingefrorene guthaben kann sich während des verarbeitungszyklus infolge der zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung ändern.

Francese

le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 8, bei welchem während leerlaufperioden in dem verarbeitungszyklus einsatzluft von der entlastungskompression innerhalb der umhüllung entlüftet wird.

Francese

procédé selon la revendication 8 et comprenant l'évacuation d'air de charge à partir de sa compression à vide pendant des périodes de ralenti dans le cycle de traitement à l'intérieur de ladite enceinte.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 1, wobei der Übertragungsschritt am ende eines jeden verarbeitungszyklus implementiert wird und der bezeichnungsschritt die übertragenen kapazitätsprozentsätze bis zum dem ende eines nachfolgenden verarbeitungszyklus verwendet.

Francese

procédé selon la revendication 1, dans lequel ladite étape de transfert est mise en oeuvre à la fin de chaque cycle de traitement, et dans lequel ladite étape de désignation utilise les pourcentages de capacité transférés jusqu'à la fin d'un cycle de traitement consécutif.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das eingefrorene guthaben kann sich während des verarbeitungszyklus infolge der zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung oder im falle der liquiditätsübertragung durch eine verrechnungsbank von ihrem pm-konto ändern.

Francese

le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème ou si une banque de règlement transfère de la liquidité à partir de son compte pm.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das eingefrorene guthaben kann sich während des verarbeitungszyklus infolge der zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung oder im falle der liquidi ­ tätsübertragung durch eine verrechnungsbank von ihrem pm-konto än ­ dern.

Francese

le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème ou si une banque de règlement transfère de la liquidité à partir de son compte pm.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 17, das weiterhin den folgenden schritt umfasst: anhand der synchronisierungssignale berechnen der mittleren dauer, während der sich das prozessorarray während jedes verarbeitungszyklus im leerlauf befindet.

Francese

procédé selon la revendication 17, comprenant en outre l'étape de : calcul de la durée moyenne durant laquelle la matrice de processeurs est inactive pendant chaque cycle de traitement à partir des signaux de synchronisation.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

11. optischer zeichengenerator nach einem der ansprüche 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet , daß für die ableitung des zeitbasisintervalles für die zeitwertkomparatoren (333) das von der druckersteuerung (6) gelieferte zyklustaktsignal (cy-clk) verwendet wird, wobei der binärzähler (322) des schaltwerkes (32) die ersten zeitsteuersignale (sc1..,sc4) und ein weiteres zweites zeitsteuersignal (sc5) als ausgangssignale seiner fünf niederwertigen zählstufen liefert und damit die zeitwertkomparatoren synchron zum ablauf des verarbeitungszyklus angesteuert sind.

Francese

11. générateur optique de caractères suivant l'une des revendications 9 ou 10, caractérisé par le fait que pour l'obtention d'un intervalle de base pour les comparateurs de valeurs de temps (333), on utilise le signal de cadence de cycle (cy-clk) délivré par l'unité de commande (6) de l'imprimante, auquel cas le compteur binaire (322) de l'unité de commutation (32) délivre les premiers signaux de commande temporelle (sc1...sc4) et un autre second signal de commande temporelle (sc5) en tant que signaux de sortie de ses cinq étages de comptage de poids les plus faibles et par conséquent les comparateurs de valeurs de temps sont commandés en synchronisme avec l'exécution du cycle de traitement.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,216,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK