Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wandverkleidungen.
bardage de murs.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
textile wandverkleidungen
revêtements muraux en textile
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wandverkleidungen aus spinnstoffen
revêtements muraux en matières textiles
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
decken- und wandverkleidungen
matériaux de revêtement pour le plafond et les murs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tapeten und andere wandverkleidungen
papier peint et autres revêtements
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
befestigungsvorrichtung für wandverkleidungen oder dergleichen
dispositif de fixation pour revêtements muraux ou similaires
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
befestigungsleisten für wandverkleidungen aus stoff.
baguette de fixation pour tissus muraux.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wandverkleidungen auf papier- oder pappbasis
revêtements muraux à base de papier ou de carton
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
papiertapeten und ähnliche wandverkleidungen; buntglaspapier
papiers peints et revêtements muraux similaires ; vitrauphanies
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regenschirmhalter für tür und wandverkleidungen von kraftfahrzeugen.
porte-parapluie pour panneaux de portes et parois de véhicules automobiles.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tapeten und wandverkleidungen aus papier; buntglaspapier
papiers peints et revêtements muraux similaires; vitrophanies
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abstandbügel zur befestigung von decken- oder wandverkleidungen
etrier espaceur pour la fixation de revêtements de plafond ou de paroi
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wandverkleidungsverfahren, so erhaltene wandverkleidungen und zugehÖrige befestigungsausrÜstung
procÉdÉ de doublage de paroi, doublage de paroi obtenu par ce procÉdÉ et kit de fixation associÉ
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
böden und wandverkleidungen auf betonbasis mit antimikrobieller wirkung
sols et revêtements muraux à base de béton présentant une action antimicrobienne
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
platten für mauer-, bzw. wandverkleidungen und dergleichen.
plaquettes améliorées pour recouvrir des murs, des parois et autres.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren und vorrichtung zur herstellung von kunststoffprofilteilen für wandverkleidungen
procédé et dispositif pour la fabrication de parties de profilés en matière synthétique pour des lambris
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrichtung zum befestigen von flexiblen deckenbekleidungen und dekorativen wandverkleidungen
dispositif de fixation de revetements souples pour faux plafonds et decorations murales
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tapeten und wandverkleidungen aus papier und aus spinnstoffen; buntglaspapier
papiers peints
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faserige zusammensetzung, verwendbar als bindemittel bei der herstellung von dekorativen wandverkleidungen
composition fibreuse utilisable comme liant dans la fabrication de revêtements décoratifs intérieurs
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
platte für wandverkleidungen, dekoration mit diesen platten und verfahren für die herstellung dieser platten
structure d'un panneau pour revêtement mural, composition decorative réalisable avec ladite structure, et procédé de fabrication pour réaliser ladite structure
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: